"التذاكر و" - Traduction Arabe en Portugais

    • bilhetes e
        
    Ele tem os bilhetes e um bom quarto de hotel. Open Subtitles انه سيصدره حصلت على التذاكر و ترقية في الفندق.
    Eu é que dirijo o parque, vendo os bilhetes e tomo as decisões. Open Subtitles بص.انا أُديرُ هذا المتنزهَ،أَبِيعُ التذاكر و أَتّخذُ القرارات
    Eles adoram-te e compram bilhetes e as pessoas com câmaras ajudam a vendê-los. Open Subtitles هؤلاء الناس يحبونك ، و قاموا بشراء التذاكر و مَن معهم الكاميرات ، هم مَن يساعدوا على بيعها
    Devíamos deixar de vender bilhetes e sapatilhas. Open Subtitles علينا أن نتوقف عن بيع التذاكر و الأحذية الرياضية
    Deitaste fora os passaportes, os bilhetes e o dinheiro? Open Subtitles لقد قمت بإلقاء جوزات السفر و التذاكر و النقود ؟
    Já comprei os bilhetes e as pipocas de gengibre, sésamo e caramelo... Open Subtitles ... أهلاً, لقد حصلت على التذاكر و الفشار بنكهة الكراميل ... والسمسم والزنجبيل
    Porque eu deitei fora os bilhetes e os passaportes no aeroporto. Open Subtitles لأننى قمت بإضاعة التذاكر و جوزات السفر.
    Tens os bilhetes e o dinheiro. Open Subtitles معكما التذاكر و المال؟
    bilhetes e passaportes, por favor. Open Subtitles التذاكر و الجوازات ، من فضلك
    Vamos vender bilhetes e as pessoas pode ouvir o relato em casa na rádio AM e doar dinheiro. Open Subtitles سنبيع التذاكر. و الناس ستسمع بالأمر بالمنازل، بمحطة مذياع (إيه إم). و سيتبرعون بالمال.
    Sim, eu tenho os bilhetes, e para de dizer "totalmente". Open Subtitles أحضرت التذاكر "و توقفي عن قول "كلياً
    O Sam correu a frente para comprar os bilhetes e eu voltei ao carro para ir buscar uma camisola. Open Subtitles ( سام ) سبقني لشراء التذاكر و عندما عدت للسيارة لأخد سترتي
    Mas eu acho que quando vocês começarem a comprar bilhetes e a voar em caças sub-orbitais no espaço, muito em breve, "Esperem aí , o que está a acontecer aqui?" vamos ter caças militares com capacidade sub-orbital, TED لكنني أعتقد أنكم يا رفاق حين تبدأون بشراء التذاكر و الطيران بالرحلات شبه المداريّة إلى الفضاء, قريباً جداً -- أِنتظر لحظة, ما الذي يحدث هنا, سيصبح عندنا حينها مقاتلات عسكرية قادرة على التحليق شبه مدارياً, و هذا سيحدث سريعاً حينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus