"التذوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • degustação
        
    • provar
        
    • paladar
        
    • gustativas
        
    • prova
        
    • saborear
        
    • do sabor
        
    • gosto
        
    Uma... degustação surpresa às cegas, para a qual preciso de quatro voluntários. Open Subtitles ،لعبة التذوق الأعمى أحتاج إلى أربعة متطوعين
    Ouçam, durante a degustação, os olhos de toda a gente vão estar colados no Mestre. Open Subtitles اسمعوا، أثناء جلسة التذوق عيون الجميع ستكون متعلقة بالسيد الخبير
    Então achas que vais conseguir "provar" se isto é o o troféu verdadeiro. Open Subtitles لذا فكرت أنك ستتمكن من التذوق إن كان ذلك هو الكأس الحقيقي
    Podem provar, olhar e cheirar. Open Subtitles تستطعن التذوق، الرؤية و التذوق
    Sabes, acabei de recuperar o paladar e tenho a sensação de que vais dar cabo dele outra vez. Open Subtitles و نضيف بعضاً من هذة لإضافة نكهة زيادة لقد استعدت لتوي براعم التذوق ولدي هذا الاحساس
    O epitélio olfativo tem uma camada de células olfativas recetoras, neurónios especiais que detetam os cheiros, como as papilas gustativas no nariz. TED الظهارة الشمية تحتوي على طبقة من خلايا المستقبلات الشمية عصبونات خاصة تتحسس للروائح كبراعم التذوق لأنفك.
    Por isso, em conclusão, creio que a sensação dolorosa sentida depois de passar uma refeição de chili picante é prova que o recto tem sentido gustativo. Open Subtitles لذا، فى الأخير، اعتقد ان الشعور بالاهتياج المؤلم بعد تناول وجبة من الفلفل الحار دليل على ان الشرج يمتلك حاسة التذوق حقا
    Ao terceiro eu chamo de saborear e este é um exercício óptimo. TED التمرين الثالث أنا ادعوه التذوق .. وهو تمرين جميل
    Metade do sabor está no cheiro. Estás a inspirar unidades de sabor. Open Subtitles نصف التذوق هو الشم أنت بهذا تمتص كل وحدات التذوق
    Sei que gostas de culinária, mas és um robô! Nem tens gosto. Open Subtitles أعلم أنك تحب برامج الطهي، لكنك روبوت ولا تتمتع بحاسة التذوق.
    O meu assistente nunca teria montado este encontro para uma degustação... se a minha equipa não a tivesse feito antes. Open Subtitles مساعدي لم يكن مُعد هذا اللقاء من اجل التذوق اذا لم يكن فريقي قد تذوق اولاً
    Irão levar-me à Sala de degustação nos seus ombros! Open Subtitles سيحملونني على أكتافهم ويستعرضون بي في قاعة التذوق!
    E depois podemos comer queijo juntos na Sala de degustação. Open Subtitles ومن ثم نتناول الجبنة معاً في قاعة التذوق
    Mas principalmente, ensinou-me... A provar. Open Subtitles لكن على الأغلب، تعلمتُ كيف التذوق.
    Acho que é altura de provar, agora. Open Subtitles انه وقت التذوق.
    Queres provar? Open Subtitles هل تريد التذوق ؟
    Sim, "desliguei" os sentidos, excepto o meu paladar, no minuto em que a Skylar activou esta coisa. Open Subtitles نعم، حسنا لقد اغلقت كل شيء الا حاسة التذوق بلحظة ما وضعت سكايلر ذلك الشيء
    Oitenta e cinco por cento do paladar está no cheiro. Open Subtitles خمس وثمانون بالمئة من التذوق تكون الرائحة هيا شمّوه
    Se tiveres visão... olfacto, paladar e audição, não sentirás nada. Open Subtitles سوف يتبدل فقدانك لحاسة واحدة بإستمرار إذن، لو أمكنك الرؤية، و الشم و التذوق و السماع فلن تتمكن من الشعور بأي شيء
    Não pode cheirar? Suas papilas gustativas florescem. Open Subtitles و إن لم تكُن تستطيعُ الشم، تُصبحُ حاسة التذوق لديكَ قوية
    Algumas papilas gustativas. Era um pequeno cancro, por isso vim tirar o resto. Open Subtitles بعض حلمات التذوق اتضح انه كان بداية للسرطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus