Os únicos com acesso a isso são os " Trags " . | Open Subtitles | الناس الوحيدون الذين بامكانهم الحصول على مثل هذا هم التراجز |
Lembra-te daquilo que acontece aos " Trags " que decepcionam a minha mãe. | Open Subtitles | تَتذكّرُ ما حْدثُ لفرد من التراجز الذى خذل امى |
Os Trags não podem saber sobre isso, certo? | Open Subtitles | يجب أن لا يعرف التراجز بما حدث لابد أن ترحل |
Mas, suspeito que mais ataques dos " Trags " se seguirão. | Open Subtitles | لحسن الحظ, الحراس لم يُقتلوا لكن أنا أتوقع المزيد من الهجومات "من قبل "التراجز "التراجز= هي مجموعة من "الآتاريين |
Os " Trags " mandaram uma mensagem ao nosso povo, dizendo que não somos impotentes, e se nos unirmos será a única forma de garantir a liberdade. | Open Subtitles | التراجز" يرسلون رسالة" بأننا لسنا ضعفاء أنه من خلال الأنضمام إليهم هي الطريقة الوحيدة لتحقيق الحرية |
Contrariar os " Trags " pode ser arriscado, mas, o teu tio está preparado para o trabalho. | Open Subtitles | أنت؟ ،يمكن معارضة "التراجز" تكون محفوفة بالمخاطر |
Se querem parar os " Trags " , precisamos de um líder com uma visão de futuro. | Open Subtitles | دع الولد يتكلم "لو تريد أن توقف "التراجز |
É a noite de iniciação, dos novos recrutas dos " Trags " . | Open Subtitles | إنها ليلة بدء "المجندين الجدد لدى "التراجز |
Deste-me a tua palavra que a manterias a salvo dos " Trags " . | Open Subtitles | تذكر, أنت لقد وعدتني "أنك ستبقيها بأمان من "التراجز |