Tu disseste que arranjavas as licenças com o departamento de construção. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ ستحلّي مشكلة التراخيص مع إدارة البنايات |
Obtivemos todas as licenças, fomos a todas as audiências públicas. | Open Subtitles | لقد حصلنا على كل التراخيص وحضرنا جميع جلسات الإستماع العلنية |
Para ter as licenças de construção o construtor original teve que conduzir uma exaustiva pesquisa geológica que teve que ser assinada pelo Departamento de Preservação Histórica. | Open Subtitles | والآن وسعياً لإصدار التراخيص المؤمنة فقد اضطر البنّاء الأصلي لإجراء استطلاع للرأي جيولوجي شامل |
Minutas finais, aqui. autorizações para os cheques, aqui. | Open Subtitles | ،حسنٌ , مذاكرت الصفقة الأخير هنا .تفقدي التراخيص هنا |
Traz-me as autorizações necessárias... e depois talvez falemos. | Open Subtitles | نعود اليكم مع التراخيص الصحيحه. |
Vamos lá gravar isto, isto agora é um inquérito na possível suspensão das vossas licenças de Recuperação. | Open Subtitles | دع التسجيل تثبت, هذا تحقيق في الشك في التراخيص الممنوحة لكم |
Os tipos do gabinete das licenças, os tipos do sindicato... | Open Subtitles | . الرجل فى مكتب التراخيص, رجال الأتحاد |
Pega neste conjunto de arrombamento e arromba o gabinete de licenciamento. | Open Subtitles | حسنا , خذ مجموعة فاتحوا الأقفال هذه و اقتحم مكتب التراخيص من أجلي |
Foi culpa tua que as licenças foram recusadas em primeiro lugar. | Open Subtitles | كان خطأك رفض التراخيص في المقام الأوّل |
Tenho as licenças de casamento, toda a papelada. | Open Subtitles | لدي الزواج التراخيص وجميع الأوراق. |
Quando tenho as licenças? | Open Subtitles | متى ستصدر التراخيص ؟ |
Quem vier pedir dinheiro por fora, para as licenças e para os Casinos... | Open Subtitles | أيـاً كان من سيدفع لهم "الشيخ" للحصول على التراخيص و الكازينوهات... |
- Que as licenças não foram registadas. | Open Subtitles | -أن التراخيص لم يتم تقديمها |
Ele concordou em assinar as autorizações que precisarás para aceder aos ficheiros da Susan Harper. | Open Subtitles | ووافق على توقيع التراخيص التي ستحتاجها للحصول على ملفات "سوزان هاربر". |
Mas como é com as autorizações? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا عن التراخيص ، رغم ذلك؟ |
As autorizações foram rejeitadas. | Open Subtitles | لقد رفضت التراخيص |
Desculpa, mas foram revogadas todas as autorizações. | Open Subtitles | آسف, كل التراخيص ألغيت |
Só precisa das licenças. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو التراخيص |
Oakhurst Capital concordou com um acordo de licenciamento, de 200 milhões de dólares. | Open Subtitles | " وافقت شركة " اوكهرست لعمل التراخيص بصفقة بلغت قيمتها 200 مليون دولار |