Com relação ao acordo, creio que precisamos rever os termos. | Open Subtitles | بخصوص هـذا الترتيب أعـتقد أننا في حاجة لمراجعَة الشروط |
Ao que parece, o acordo é inaceitável para muitos de vocês. | Open Subtitles | ما يبدو، مثل هذا الترتيب غير مقبول لبعض منكم هنا. |
Sabes, este é o acordo que fizemos, então, se não gostas, ali está a cortina de saída. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا الترتيب الذي وصلنا إليه، لذا إذا لم تحب هذا ، فهناك الخرز |
Às vezes, desistir de fazer algo por uma ordem perfeita pode ser a chave para as conseguir fazer. | TED | مما يثير الدهشة، أنّ التخلّي عن أداء المهام حسب الترتيب الأمثل قد يكون أحياناً سبباً لإنهائهم. |
Em ordem alfabética. Estão em inglês. Isso é um problema? | Open Subtitles | أتقصد الترتيب الهجائي في الإنجليزية أتلك مشكلة بالنسبة لك؟ |
Não toquem no Bruce, é o que está combinado. | Open Subtitles | المفترض ان آل بروس لايتأذى هذا هو الترتيب |
A classificação não reflete a força desta equipa ou onde vamos estar no final da época. | Open Subtitles | الترتيب لايعكس قوة هذا الفريق أو ما سنصل إليه نهاية الموسم |
Só o vi uma vez depois disso e bem... e fizemos este acordo. | Open Subtitles | رأيته فقط مرّة بعد ذلك ونحن عملنا هذا الترتيب. |
Sei que gosta de poder, por isso, imagino que este acordo é totalmente indesejável para si. | Open Subtitles | لذا أتخيّل هذا الترتيب أقل من مرغوب لك. إذا تقيّم حياة بنتك الخاصة، |
Claro, posso deixar-vos ir com um aviso desta vez, se chegarmos a um acordo. | Open Subtitles | حسنا لابأس سأكتفي بتحذيكرم هذه المره مقابل شي معين اذا نحن يمكن ان نتوصل الى نوع من الترتيب |
Quanto ao acordo que falámos antes... | Open Subtitles | والآن ، بشأن الترتيب الذي تحدثنا عنه من قبل اهتممت به |
Sabes que este acordo não envolveria trabalho de secretariado? | Open Subtitles | انت تعي بأن هذا الترتيب لن يتطلب اعمال سكرتارية؟ |
Mas poderei facilitar tal acordo, dado que nos permitas a aprovação final de todos os artigos. | Open Subtitles | ولكن من الممكن أن أقدر على تسهيل هذا الترتيب على شرط أن تعطينا الموافقه النهائيه على كل القصص |
Lamento informá-lo que esse acordo está agora terminado. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغكم أن هذا الترتيب انتهى الآن |
Pelo menos nós e a Abigail tínhamos o nosso acordo. | Open Subtitles | على الأقل لدبنا أبيجيل لدينا نوع من الترتيب |
Sexo, drogas e depois Rock Roll, por essa ordem. | Open Subtitles | جنس ، مخدرات و بعدها العزف. بهذا الترتيب. |
Ainda não sabemos a ligação... nem a sua ordem. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف الإرتباط أو الترتيب لهذه الأمور |
Não vale a pena tentar combater a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | لا فائدة منه, حسناً أن تحاول محاربة الترتيب الطبيعي للأمور |
O nosso casamento foi combinado por causa de terras e riquezas. | Open Subtitles | زواجنا تم الترتيب له منأجلالأراضيوالثراء.. |
Amanhã, chega o final da prova, e a classificação apropriada. | Open Subtitles | غداَ سوف ينهى نهاية المُسابقة و الترتيب المُناسب. |
Paga a um profissional para lhe organizar o armário... - É como... fato... fato... fato... | Open Subtitles | هو لديه شخص متخصص في الترتيب و يعمل خزانته لتبدو مثل بدلة بدلة بدلة |
O jardineiro tem, então, que se certificar que uma boa disposição e os nutrientes adequados estão corretamente misturados no solo. | TED | البستاني يجب أن يكون متأكدا أن هذا الترتيب الجيد والتغذية المناسبة وضعت بشكل صحيح في التربة. |
Está bem, mas antes tenho de levar-vos a um sítio onde possam arranjar-se um pouco. | Open Subtitles | حسنا، نعم، لكن أولا سأخذكِ إلى مكان صغير... حيث يمكنك الترتيب قليلا... ماذا؟ |
Mas o arranjo espacial das imagens tem um significado. | TED | لكن الترتيب المكاني للصور هنا له معنى حقيقي |