Não te comprometas com merda nenhuma sem falar comigo. | Open Subtitles | لا تلتزم ثانية بمثل هذه الترهات قبل استئذاني |
De toda a merda que tentam nos ensinar no colegial, eu me formei com a metade, mais ou menos. | Open Subtitles | مع كل الترهات التي يحاولون تعليمنا إياها في الثانوية تخرجت بعد أن تعلمت نصفها |
Falem de carros ou de mamas, essas tretas de que os homens falam. | Open Subtitles | تعرف ذلك، التحدث عن السيارات أو الصدور أو ما شابه من الترهات التي يتحدث عنها الرجال |
- Eis a avalanche de tretas. - Um pouco mais de fé que isso. Não quero ouvir nada do que tens para dizer. | Open Subtitles | ـ ها هي كتلة كبيرة من الترهات ـ ثقه أكبر من هذا |
A mesma treta de sempre. O meu patrão a intrometer-se no meu trabalho. Detesto. | Open Subtitles | الترهات نفسها، كما تعرف الرئيس يعبث بأبحاثي وأنا أكره ذلك |
Por um estudante. Não tenho tempo para estas merdas. | Open Subtitles | بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات.. |
Se houvesse uma razão para sair desta porcaria primitiva acredite, querida, eu saberia. | Open Subtitles | إن كان هناك سبب للخروج من هذه الترهات الأزلية، صدّقيني يا عزيزتي، كنت سأعرفه. حقاً؟ |
Julguei que só os políticos americanos alinhavam naquele disparate. | Open Subtitles | ...حسبت أن الساسة الأمريكان فقط يرحبون بتلك الترهات... |
Estou farto desta merda. Porra! | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عنها لقد سئمت من هذه الترهات |
Não precisa dessa merda! Você não precisa! | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى هذه الترهات أنت لست بحاجة إلى ذلك |
Eu preciso é de dormir. O que não vai ser fácil. Estou totalmente desperta com esta merda toda. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو النوم، والذي لن يكون يسيراً فأنا نشطة تماماً من كل هذه الترهات |
Tu sabes, toda essa merda de abstinência. | Open Subtitles | تعلمين، بأنّ كل هذه الترهات من فراغ الإمتناع؟ |
São essas tretas que a tua psiquiatra te ensina? | Open Subtitles | أهذا هو نوع الترهات التي تعلمّكِ إياها طبيبتك النفسانية؟ |
Achas que tenho tempo para essas tretas? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن لدي الوقت للحديث عن الترهات معك. |
Mais filmes, mais dinheiro, mais tretas mortas nas tuas paredes. | Open Subtitles | المزيد من الأفلام والمزيد من الأموال والمزيد من الترهات على جدارك |
Acredita mesmo nessa treta, não é? | Open Subtitles | أنت تؤمن بهذه الترهات, أليس كذلك؟ أجل, أنا أفعل. |
Mina, duas granadas, granada de fumo, granada Gammon, TNT, esta treta e duas mudas de roupa interior. | Open Subtitles | علب دخان ، لغم هوكينز قنبلة يدوية دخانية ، قنبلة غامون يدوية متفجرات ، هذه الترهات ملابس داخلية |
Só tens treta. Estás a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد ان حولكي الكثير من الترهات أعتقد أنكِ لن تقولي لي شيئاً ماء |
Estou farto de ouvir estas merdas. Para a próxima, não interrompas. | Open Subtitles | لقد فاض بي الكيل من هذه الترهات في المرة المقبلة، لا توافني بالأخبار |
Não pode acreditar neste monte de merdas. | Open Subtitles | لا يمكنك بأية حال أن تصدق هذا الكم من الترهات |
Não acredito em fantasmas, nem em almas e merdas dessas. | Open Subtitles | لا أؤمن بالأشباح أو الأرواح أو أي من هذه الترهات. |
São fáceis de fazer e de desfazer. Que raios significa essa porcaria... do teu homem disfarçado? | Open Subtitles | سهل الحصول عليه و فقدانه _ ما كانت تلك الترهات, التى قلتها ؟ |
O que espera provar com este disparate? | Open Subtitles | ماذا تتوقع إثباته بهذه الترهات ؟ |
Qual é o teu nome, garota? E nada de disparates. | Open Subtitles | ماهو اسمك يا طفلة ولا مزيد من هذه الترهات? |
Bom, acho que já chega dessas tolices. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للتوقف عن هذه الترهات |