"الترهات" - Traduction Arabe en Portugais

    • merda
        
    • tretas
        
    • treta
        
    • merdas
        
    • porcaria
        
    • disparate
        
    • disparates
        
    • tolices
        
    Não te comprometas com merda nenhuma sem falar comigo. Open Subtitles لا تلتزم ثانية بمثل هذه الترهات قبل استئذاني
    De toda a merda que tentam nos ensinar no colegial, eu me formei com a metade, mais ou menos. Open Subtitles مع كل الترهات التي يحاولون تعليمنا إياها في الثانوية تخرجت بعد أن تعلمت نصفها
    Falem de carros ou de mamas, essas tretas de que os homens falam. Open Subtitles تعرف ذلك، التحدث عن السيارات أو الصدور أو ما شابه من الترهات التي يتحدث عنها الرجال
    - Eis a avalanche de tretas. - Um pouco mais de fé que isso. Não quero ouvir nada do que tens para dizer. Open Subtitles ـ ها هي كتلة كبيرة من الترهات ـ ثقه أكبر من هذا
    A mesma treta de sempre. O meu patrão a intrometer-se no meu trabalho. Detesto. Open Subtitles الترهات نفسها، كما تعرف الرئيس يعبث بأبحاثي وأنا أكره ذلك
    Por um estudante. Não tenho tempo para estas merdas. Open Subtitles بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات..
    Se houvesse uma razão para sair desta porcaria primitiva acredite, querida, eu saberia. Open Subtitles إن كان هناك سبب للخروج من هذه الترهات الأزلية، صدّقيني يا عزيزتي، كنت سأعرفه. حقاً؟
    Julguei que só os políticos americanos alinhavam naquele disparate. Open Subtitles ...حسبت أن الساسة الأمريكان فقط يرحبون بتلك الترهات...
    Estou farto desta merda. Porra! Open Subtitles لا أعرف شيئا عنها لقد سئمت من هذه الترهات
    Não precisa dessa merda! Você não precisa! Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى هذه الترهات أنت لست بحاجة إلى ذلك
    Eu preciso é de dormir. O que não vai ser fácil. Estou totalmente desperta com esta merda toda. Open Subtitles ما أحتاجه هو النوم، والذي لن يكون يسيراً فأنا نشطة تماماً من كل هذه الترهات
    Tu sabes, toda essa merda de abstinência. Open Subtitles تعلمين، بأنّ كل هذه الترهات من فراغ الإمتناع؟
    São essas tretas que a tua psiquiatra te ensina? Open Subtitles أهذا هو نوع الترهات التي تعلمّكِ إياها طبيبتك النفسانية؟
    Achas que tenho tempo para essas tretas? Open Subtitles هل تعتقد بأن لدي الوقت للحديث عن الترهات معك.
    Mais filmes, mais dinheiro, mais tretas mortas nas tuas paredes. Open Subtitles المزيد من الأفلام والمزيد من الأموال والمزيد من الترهات على جدارك
    Acredita mesmo nessa treta, não é? Open Subtitles أنت تؤمن بهذه الترهات, أليس كذلك؟ أجل, أنا أفعل.
    Mina, duas granadas, granada de fumo, granada Gammon, TNT, esta treta e duas mudas de roupa interior. Open Subtitles علب دخان ، لغم هوكينز قنبلة يدوية دخانية ، قنبلة غامون يدوية متفجرات ، هذه الترهات ملابس داخلية
    Só tens treta. Estás a esconder alguma coisa. Open Subtitles أعتقد ان حولكي الكثير من الترهات أعتقد أنكِ لن تقولي لي شيئاً ماء
    Estou farto de ouvir estas merdas. Para a próxima, não interrompas. Open Subtitles لقد فاض بي الكيل من هذه الترهات في المرة المقبلة، لا توافني بالأخبار
    Não pode acreditar neste monte de merdas. Open Subtitles لا يمكنك بأية حال أن تصدق هذا الكم من الترهات
    Não acredito em fantasmas, nem em almas e merdas dessas. Open Subtitles لا أؤمن بالأشباح أو الأرواح أو أي من هذه الترهات.
    São fáceis de fazer e de desfazer. Que raios significa essa porcaria... do teu homem disfarçado? Open Subtitles سهل الحصول عليه و فقدانه _ ما كانت تلك الترهات, التى قلتها ؟
    O que espera provar com este disparate? Open Subtitles ماذا تتوقع إثباته بهذه الترهات ؟
    Qual é o teu nome, garota? E nada de disparates. Open Subtitles ماهو اسمك يا طفلة ولا مزيد من هذه الترهات?
    Bom, acho que já chega dessas tolices. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للتوقف عن هذه الترهات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus