Ou perdemos aquele aumento ou aquela promoção ou aquele negócio. | TED | أو نفقد ذلك الارتقاء أو ذلك الترويج أو تلك الصفقة. |
Bem, temos que pagar a promoção, transportação, distribuição. | Open Subtitles | علينا أن ندفع مقابل الترويج والشحن والتوزيع. |
Está a fazer um excelente trabalho na promoção do combate. Agradeço imenso. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل عظيم في الترويج للمباراة أقدر ذلك فعلاً |
Sem programação não há forma de promover a temporada. | Open Subtitles | ودون برامج لن نتمكن من الترويج لموسم الخريف |
Alguns deles são apenas países onde se acredita que a desregulação ou nenhuma regulação é a melhor forma de captar investimentos, de promover o comércio. | TED | بعضهم عبارة عن بلدان تؤمن بأن إزالة التشريع أو عدم وجود التشريعات هو أفضل طريقة لجلب الاستثمارات و الترويج للتجارة |
E isso sempre significou mais para mim do que ser promovido. | Open Subtitles | بطريقة ما هذا عنى لي دائما أكثر من الترويج لي |
Vou ficar com o lugar dela durante a promoção. Ninguém me contou isso. Então, parece-me que somos só nós os dois. | Open Subtitles | انا سوف اخذ مكانها فى الترويج للكتاب حسنا انا اظن انة انا وانت فقط |
Isto, meu amigo, são dois dias grátis de promoção e marketing neste letreiro espectacular. | Open Subtitles | هذا ، يا صديقي هو يومين مجاناً الترويج و التسويق ، بـ هذه اللافتة الرائعة |
Ele não queria que você usasse o nome dele como promoção pelos seus produtos de memória. | Open Subtitles | هوا لم يريد منك استخدام اسمه في الترويج لمنتجك للذاكرة |
Este tema vai gerar tanta controvérsia que nem teremos de investir na promoção. | Open Subtitles | الشيئ الجيد بخصوص هذه الاغنيه بأنها ستصنع الكثير من الجدل حتى لانحتاج الى الترويج |
Tinha outro fulano que fazia promoção nas rádios universitárias e um fotógrafo. | Open Subtitles | وزميل آخر لي كان قد تولى أمر الترويج لمحطة الجامعة الإذاعية، بالإضافة إلى مصوّر فوتوغرافي. |
Lisonjeado por lhe pedirem para interrogar o Dr. Einstein, a sonhar com a promoção? | Open Subtitles | ألبرت، من فضلك جامل حتى تطلب لاستجواب الدكتور ألبرت أينشتاين الشهير مع رؤى الترويج في رأسك؟ |
O Garvin não falou na minha promoção? | Open Subtitles | جارفين ديدن تبالي الترويج الخاص بي؟ |
A chave é promover uma atitude africana positiva para com África. | TED | أعتقد أنه من المهم الترويج بصورة أكثر إيجابية |
Mas, agora, o Bangladesh — é um milagre que acontece nos anos 80: os imãs começam a promover o planeamento familiar. Sobem para aquele canto. | TED | لكن الآن، بنجلاديش – إنها معجزة حدثت في الثمانينيات بدأ الأئمة في الترويج لتنظيم الأسرة وتتحرك نحو هذه الزاوية لأعلى. |
O problema é que preciso de dinheiro para produzir e promover. | Open Subtitles | المشكلة أننى أحتاج المال للتصنيع و الترويج |
Pudemos promover o espetáculo em varias rádios. | Open Subtitles | كان علينا الترويج لمحطات راديو كثيرة في البلدة هنا لنقول لكم عن هذا العرض |
O que quero é promover a maneira das artes marciais. | Open Subtitles | ماأهتم به هو الترويج لطريقة فنون الدفاع الذاتي |
Yang, o Curandeiro, será promovido ao ministério. | Open Subtitles | سيتم الترويج يانغ الشافي للوزارة. |
Brevemente, será promovido. | Open Subtitles | قريبا، سيتم الترويج لها. |
Acabou de ser promovido. | Open Subtitles | أوي، وكنت للتو تم الترويج. |