"التريبيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tribuno
        
    • Tribune
        
    O Tribuno venceu muitas vezes, as chances deveriam ser proporcionais. Open Subtitles التريبيون" فاز العديد من المرات" الأفضلية ستكون بنفس المقياس
    Há um judeu aí fora. Quer ver o Tribuno Messala. Open Subtitles يوجد يهودى بالخارج "يريد مقابلة "التريبيون ميسالا
    Tribuno, sou o administrador da casa de Hur. Open Subtitles "سيدى "التريبيون" , انا "ستيوارد "من منزل "هور
    E os jogos se aproximam... meus cavalos brancos enfrentarăo os invictos cavalos negros do Tribuno. Open Subtitles الألعاب تقترب سأتسابق بخيولى البيضاء ضد خيول "التريبيون" السوداء التى لا تقهر
    O Tribune disse que o Sagitário ia ter uma bela semana. Open Subtitles جريدة "التريبيون" قالت بأن أصحاب برج "القوس" سيحظون بإسبوع هادئ
    Ninguém apostará no nobre Tribuno contra um judeu, escravo das galés? Open Subtitles حسناً ؟ ألن يدعم أحد "التريبيون" النبيل ضد يهودى , عبد السفن ؟
    Em quatro anos, o Tribuno venceu quatro vezes no circo... Open Subtitles خلال أربعة سنوات , "التريبيون" ربح أربعة إنتصارات فى الميدان ....
    Há rumores que vamos para Hébron, tomei pois a liberdade, Tribuno. Open Subtitles انتشر خبر توجهنا إلى مدينة (الخليل) لذا أمرت الجنود بأن يستعدوا، حضرة (التريبيون)
    -Sim, Tribuno. Open Subtitles "حاضر سيدى "التريبيون
    O novo Tribuno é muito bondoso. Open Subtitles التريبيون" النيبل أكثر كرماً"
    Já terminámos, Tribuno? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل، حضرة (التريبيون
    Tu és perigosamente inteligente, Tribuno. Open Subtitles إنك بارع بشكل خطير أيّها (التريبيون)
    Tribuno, já vi muita coisa ao serviço do Imperador. Open Subtitles حضرة (التريبيون)... رأيت الكثير أثناء خدمتي للإمبراطور
    Tem fé, Tribuno. Open Subtitles تحلى بالإيمان أيها (التريبيون)
    Tribuno, acreditas mesmo nisto? Open Subtitles (حضرة (التريبيون! أتؤمن بكل هذا حقًا؟
    Tribuno. Open Subtitles حضرة (التريبيون)!
    Tribuno. Open Subtitles حضرة (التريبيون)!
    Tribuno. Open Subtitles حضرة (التريبيون
    Tribuno? Open Subtitles حضرة (التريبيون
    Falei com o pessoal do Tribune e eles foram muito compreensivos sobre o acidente. Open Subtitles تحدثت إلى مديري التريبيون و تفهموا عواقب الحادث
    Disse que manhã o Tribune tiraria a nota de que Mark serve cadeia perpétua por homicídio e que se tinha comentários. Open Subtitles يَقول أن صَحيفَة التريبيون ستَنشُرُ القِصَة غَداً بأنَ (مارك) يُمضي حُكماً مَدى الحياة بجَريمَةِ قَتل - و إن كانَ لديكَ تَعليق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus