O Tribuno venceu muitas vezes, as chances deveriam ser proporcionais. | Open Subtitles | التريبيون" فاز العديد من المرات" الأفضلية ستكون بنفس المقياس |
Há um judeu aí fora. Quer ver o Tribuno Messala. | Open Subtitles | يوجد يهودى بالخارج "يريد مقابلة "التريبيون ميسالا |
Tribuno, sou o administrador da casa de Hur. | Open Subtitles | "سيدى "التريبيون" , انا "ستيوارد "من منزل "هور |
E os jogos se aproximam... meus cavalos brancos enfrentarăo os invictos cavalos negros do Tribuno. | Open Subtitles | الألعاب تقترب سأتسابق بخيولى البيضاء ضد خيول "التريبيون" السوداء التى لا تقهر |
O Tribune disse que o Sagitário ia ter uma bela semana. | Open Subtitles | جريدة "التريبيون" قالت بأن أصحاب برج "القوس" سيحظون بإسبوع هادئ |
Ninguém apostará no nobre Tribuno contra um judeu, escravo das galés? | Open Subtitles | حسناً ؟ ألن يدعم أحد "التريبيون" النبيل ضد يهودى , عبد السفن ؟ |
Em quatro anos, o Tribuno venceu quatro vezes no circo... | Open Subtitles | خلال أربعة سنوات , "التريبيون" ربح أربعة إنتصارات فى الميدان .... |
Há rumores que vamos para Hébron, tomei pois a liberdade, Tribuno. | Open Subtitles | انتشر خبر توجهنا إلى مدينة (الخليل) لذا أمرت الجنود بأن يستعدوا، حضرة (التريبيون) |
-Sim, Tribuno. | Open Subtitles | "حاضر سيدى "التريبيون |
O novo Tribuno é muito bondoso. | Open Subtitles | التريبيون" النيبل أكثر كرماً" |
Já terminámos, Tribuno? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل، حضرة (التريبيون)؟ |
Tu és perigosamente inteligente, Tribuno. | Open Subtitles | إنك بارع بشكل خطير أيّها (التريبيون) |
Tribuno, já vi muita coisa ao serviço do Imperador. | Open Subtitles | حضرة (التريبيون)... رأيت الكثير أثناء خدمتي للإمبراطور |
Tem fé, Tribuno. | Open Subtitles | تحلى بالإيمان أيها (التريبيون) |
Tribuno, acreditas mesmo nisto? | Open Subtitles | (حضرة (التريبيون! أتؤمن بكل هذا حقًا؟ |
Tribuno. | Open Subtitles | حضرة (التريبيون)! |
Tribuno. | Open Subtitles | حضرة (التريبيون)! |
Tribuno. | Open Subtitles | حضرة (التريبيون)؟ |
Tribuno? | Open Subtitles | حضرة (التريبيون)؟ |
Falei com o pessoal do Tribune e eles foram muito compreensivos sobre o acidente. | Open Subtitles | تحدثت إلى مديري التريبيون و تفهموا عواقب الحادث |
Disse que manhã o Tribune tiraria a nota de que Mark serve cadeia perpétua por homicídio e que se tinha comentários. | Open Subtitles | يَقول أن صَحيفَة التريبيون ستَنشُرُ القِصَة غَداً بأنَ (مارك) يُمضي حُكماً مَدى الحياة بجَريمَةِ قَتل - و إن كانَ لديكَ تَعليق |