escalar montanhas que nunca tinham sido escaladas, ou um novo caminho ou montanha é basicamente a minha vida, sempre chegando mais longe. | Open Subtitles | أن نتسلق جبال لم يتسلقها أحد من قبل, أو طريق جديدة في جبل هذا ما تؤدي اليه حياتي في التسلق |
Não sei se irá ajudar-te, mas ele tem o hábito de escalar fachadas de edifícios... sem apoios. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هذا سيساعدك لكن هوايته المفضلة بجانب هوايته للسرقة ، التسلق الحر |
Se eu consegui subir sozinho, por que não pode ele? | Open Subtitles | اذا كنت استطيع التسلق بمفردي فلماذا لا يستطيع هو؟ |
Os texugos conseguem e vão subir, por isso, não deixes aqui comida, senão eles tornam-se territoriais e atacam. | Open Subtitles | حيوانات الراكون قادرة على التسلق هنا لذا لا تترك أي طعام، أو سيصبحون عدائيين و يهجمون |
Mas a escalada livre tem mais impacto na mente. | TED | لكن التسلق الحر يعتمد بشكل كبير على العقل. |
Um amigo nosso, que fez muita escalada na América do Sul tinha visto esta face em meados dos anos 70. | Open Subtitles | كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات |
Adorava trepar a tudo. Trepava que nem um gato. | Open Subtitles | لقد أحببت تسلق أي شيء، مثل القط كان يمكنني التسلق. |
Esta é uma subida chamada Naked Edge (Aresta Nua), no El Dorado Canyon, à saída do Boulder. | TED | هذا التسلق يسمى الحافة العارية، في دورادو كانيون، خارج بولدر. |
Ela sabe correr e escalar melhor que tu e é mais esperta. | Open Subtitles | هي يمكنها الجري بسرعة، التسلق بسرعة وبالطبع يمكنها أن تقتفي أثرك |
Não quis escalar no ano a seguir, porque não queria habituar-me a confiar na sorte. | TED | توقفت عن التسلق الحر لقرابة العام بعد ذلك. لأنني عرفت أنه لا يجب علي أن أعتاد الاعتماد على الحظ. |
Com isto, habitualmente os escaladores de fendas colocariam as mãos e os dedos dos pés e começariam a escalar. | TED | مع هذا، متسلقي الحفر سيضعون أيديهم داخله وأصابع أقدامهم في الداخل، وبعدها يبدأون التسلق. |
Sr. Scott, uma mulher gorda como eu não pode escalar. | Open Subtitles | سيد سكوت أمرأة بدينة مثلى لا يمكنها التسلق |
Drogas, álcool, subir grades do jardim zoológico e gozar com os animais. | Open Subtitles | المخدرات والكحول و التسلق الى حظائر حديقة الحيوان ويسخر من الحيوانات. |
Depois de explorar o subsolo de Paris, decidi subir e subi a um monumento gótico mesmo no meio de Paris. | TED | بعد إستكشاف ما تحت باريس، قررت التسلق لأعلي، وتسلقت النصب القوطي هذا بالضبط في وسط باريس. |
Os muros do pomar são difíceis de subir, e este lugar será a morte, se os meus parentes vos vêem aqui. | Open Subtitles | ان أسوار البستان عالية و صعبة التسلق و هذا المكان مميت اذا أخذنا فى الاعتبار من أنت اذا رآك أحد أقربائى هنا |
Se vais fazer esse tipo de escalada a certa altura vais ter que confiar muito no teu parceiro. | Open Subtitles | أذا قمت بهذا كنوع من التسلق فأن عليك في نقطة أن تعتمد.. أنك كلّيّة على شريكتك |
Pensei nessa altura que estava quase feito, acho, a escalada toda. | Open Subtitles | أعتقدت في هذه المرحلة أن التسلق كله أصبح في جعبتي |
Ainda bem que tínhamos a corda de escalada à mão. | Open Subtitles | كان من الجيد أنه لدينا كل تلك حبال التسلق |
Bem, não queremos atrair nenhum dinossauro que seja capaz de trepar. | Open Subtitles | حسناً.إننا لا نريد أن نجذب لنا أية ديناصورات من الأنواع التي ينكنها التسلق |
Quando a entrada correcta passar por aquela abertura, seremos capazes de trepar e entrar. | Open Subtitles | عندما يمر الشق الصحيح على تلك الفتحة فيجب أن نكون قادرين على التسلق للداخل |
Isto é uma subida chamada Dike Route, em Pywjack Dome, lá nas terras altas do Yosemite. | TED | هذا التسلق يسمى بشارع الخندق أو قبة بيرات، عالياً في يوسيمايت هاي كنتري. |
alpinismo, Pára-quedismo, Motos... | Open Subtitles | التسلق الحر والتزلج في السماء وركوب الدراجات |
Não vejo como alguém poderia ter subido até aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى إن كان بإمكان أحد التسلق من هناك |