"التسلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • diversão
        
    • entretenimento
        
    • divertimento
        
    • desporto
        
    • divertido
        
    • passatempo
        
    • recreio
        
    • divertidos
        
    • se divertir
        
    • divertirem
        
    • de brincar
        
    Tenho a certeza que não gostou da minha pequena diversão. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ لست ممتعضه عليّ من هذه التسلية الصغيرة.
    Porque é que acha que estão vestidos assim? Por diversão? Open Subtitles لماذا برأيك يرتدون هذه الملابس أمن أجل التسلية ؟
    - Vamo-nos divertir. - Para mim, isto é diversão. Open Subtitles لدينا بعض المرح بالنسبة لي هذه هي التسلية
    Na maior parte da história humana, o entretenimento era simplesmente multijogador. TED بالنسبة لمعظم تاريخ الإنسانية، كانت التسلية بكل بساطة متعددة اللاعبين.
    Cavalheiros, na ausência de uma agenda marcada tomamos a liberdade de providênciar algum entretenimento para esta noite. Open Subtitles يا ساده في غياب وجود اي اجنده اخذنا الفرصة كي نقدم بعض التسلية هذه الليلة
    Podia ser profissional, podia ser apenas por divertimento, TED يمكن أن يكون الموقف مهنيًا، أو حتى من أجل التسلية فقط.
    Mas alguns ele escravizou. Não para trabalhar, entendem? Mas por desporto. Open Subtitles واستعبد البعض، ليس مِن أجل العمل كما تستنتجون، ولكن مِن أجل التسلية
    Estou certo que vocês, rapazes, encontram diversão aqui na cidade. Open Subtitles أنا متأكّدٌ بأنّكم سوف تجدون بعض التسلية في المدينةِ
    Certamente que esse pacote de diversão tem um nome. Open Subtitles من المؤكد ان لفافة التسلية لها اسم حقيقي
    Pensei juntar-me também. Não podes ficar com a diversão toda. Open Subtitles ففكّرت أن أهبط لا يمكنك الحصولُ على كل التسلية
    Não, às vezes, por diversão, atiramos resmas de papel um ao outro. Open Subtitles أحياناً كنوع من التسلية نرمي مذكرات من الأوراق على بعضنا البعض
    Dizemos-vos que vamos iludir-vos e, depois, fazemo-lo... por diversão. Open Subtitles نحن نخبر الناس بأننا سنخدعهم فنفعل لأجل التسلية
    E apenas por diversão nós usamos a foto dele no software simulador de calvície, envelhecimento e ganho de peso para ver qual seria o seu aspeto. TED وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو.
    Ele angariou uma pessoa da maior forma de entretenimento dos anos 90. Open Subtitles وقع عقداً مع رجل يعمل في أهم أنواع التسلية في التسعينيات.
    Pensem em todos os serviços que usamos, toda a conectividade, todo o entretenimento, todos os negócios, todo o comércio. TED فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة.
    Agora, não acho que seja culpa do entretenimento popular. TED الآن، لا أعتقد أن هذا بسبب وسائل التسلية الشعبية.
    Se não for incrível, mudamos para o modo de entretenimento e trabalhamos umas histórias novas para o evento seguinte de relações. TED وإذا لم يكن كذلك، خذها من باب التسلية وقم بتأليف بعض القصص الجديدة للمواعدة التالية.
    É apenas um brinquedo que o exército construiu... para o vosso divertimento. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي إنها مجرد دمية كبيرة للجيش من أجل التسلية الشخصية
    O próximo "ha-ha" não é de divertimento, mas sim uma expressão de desprezo. Open Subtitles أنا محرج منك الضحكات المتتالية ليست من التسلية بل من تعبير الإدانة
    Infelizmente, é o único desporto que me resta. Open Subtitles للآسف، إنها التسلية الوحيدة المتبقية داخلي
    É divertido quando um homem espanca a esposa, quando uma mãe afoga seu bebé. Open Subtitles التسلية في أن يضرب الرجل زوجته حتي الموت، وأن تغرق الأم إبنها
    Há piscinas naturalmente aquecidas em toda a ilha, o que faz dos mergulhos uma espécie de passatempo nacional. Open Subtitles يوجد طبيعياً حمّاماتٌ ساخنة في جميع أرجاء الجزيرة مما يجعل الذهاب إلى الغطس نوعاً من التسلية الوطنية.
    Algo me diz que nao e a sala de recreio. Open Subtitles حسناً، هناك ما ينبئني أنها ليست غرفة التسلية
    os dois que se olhavam... nós somos mais divertidos Open Subtitles كانوا ينظرون لبعضهم البعض كنوع من التسلية
    Para se divertir, foi à Tailândia para entrar um torneio de kickboxing. Open Subtitles كانت افكارة عن الاستمتاع و التسلية هو الطيران الي تايلاند للقتال في مباريات المصارعة
    - É legal usarem o código de outra pessoa para se divertirem em casa. Open Subtitles يبدو كأنه قانوني كلياً إنتحال هوية متصلاً آخر إذا كانت بغرض التسلية فقط
    Temos o conceito de que o oposto de brincar é trabalhar. TED لدينا ذلك المفهوم أن نقيض التسلية هو العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus