Quero saber tudo o que o Church pode usar. De um acordo passamos à devastação. | Open Subtitles | اذا لقد انتقلنا من التسويه الى الارض المحترقه تقصد المواجهه |
A Sainz ia à falência, mas ias receber no acordo. | Open Subtitles | مستحضرات ساينز ستتراجع سوف تتشارك في التسويه |
O acordo é a hipotenusa partilhada dos triângulos do sucesso. | Open Subtitles | التسويه هى ضلع مشارك فى مثلث النجاح الملتصق |
Vou buscar a Monica para irmos ao Cartório do Registo Civil assinar o acordo e receber o dinheiro. | Open Subtitles | سأمر "مونيكا" ونذهب الى مركز المدينه نوقع على التسويه وأحصل على المال |
Ela não vai assinar o acordo até que tu e os miúdos parem de a chatear por causa do Liam. | Open Subtitles | -لاتريد أن توقع على التسويه حتىى تتوقفي أنتِ والأطفال عن مضايقتها بشأن -أخذ "ليام" |
Hoje vamos ter com o Frank e dizemos-lhe que assinamos os papéis do acordo em troca d'ele renunciar aos direitos de pai. | Open Subtitles | سوف نجد "فرانك" اليوم ونخبره أنك لن توقعي أوراق التسويه حتى يوقع على أوراق التخلي عن الحضانه |
- Bem, delineámos um acordo. | Open Subtitles | حسناً ، لخصنا التسويه |
O Alan foi ao escritório do meu chefe, a tentar chegar a acordo. | Open Subtitles | آلان شور) في مكتب رئيسي) الآن يحاول التسويه |
- Levo-o ao acordo. | Open Subtitles | يمكنني إرغامه على التسويه |
O dinheiro do acordo. Obrigado. | Open Subtitles | مال التسويه,شكرآ |
Mostras o padrão e o acordo sobe. | Open Subtitles | اعرض النموذج و ترتفع التسويه. |
Temos de fazer um acordo. | Open Subtitles | يجب علينا التسويه |
Não vais aceitar este acordo. | Open Subtitles | أنت لن تقبل بهذه التسويه |