"التشتت" - Traduction Arabe en Portugais

    • distracções
        
    • distracção
        
    • distrações
        
    • dispersão
        
    • distração
        
    Dá-nos muito tempo juntos, nada de distracções. Open Subtitles نعطي لأنفسنا المزيد من الوقت بعيدا عن التشتت
    Vais ter muitas distracções. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من التشتت ..معجبونا، معجبوهم
    Por falar em distracções, tenho de ir ao estúdio. Open Subtitles بينما نتحدث عن التشتت انا مضطره ان اذهب الي الاستوديو
    Tenho de dar uma gorjeta para a distracção? Open Subtitles ماذا عن البقشيش، هل يسبب التشتت أيضاً؟ أمازحك وحسب.
    Não pode haver absolutamente nenhuma distracção, especialmente distrações com ela. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك على الاطلاق لا التشتت, الانحرافات خصوصا مثلها.
    Altamente comprimido, para ter este tipo de dispersão. Open Subtitles مضغوطة بشدّة للحصول على هذا النوع من التشتت
    Um outro mito, que tenho a certeza que todos já ouviram por aí: "Os videojogos provocam problemas de atenção e maior distração". TED هناك قول آخر وأعتقد بأنكم سمعتموه جميعًا: أن ألعاب الفيديو تؤدي لمشاكلات في التركيز وتزيد التشتت
    Absterem-se das distracções permite que cumpram os vossos objectivos e que alcancem novos níveis. Open Subtitles و عدم التشتت , أيها الرفاق يسمحلكم.. بتحقيق أهدافكم و الوصول إلى مستويات جديدة
    Não consigo imaginar quais as distracções que poderá ter por aqui. Open Subtitles . لا استطيع تصور التشتت الذي يصادف المرئ هنا
    É que, eu passei tempo suficiente com humanos para notar que é muito fácil ocorrerem distracções. Open Subtitles كنت حول البشر لمدة كافية لأرى .. مدى سهولة التشتت و اخطاره
    A concentração permite que se abstenham das distracções. Open Subtitles الآن , التركيز يسمح لك بعدم التشتت
    Bloqueia as distracções. Open Subtitles و امنع التشتت , برفق
    Bloqueia as distracções. Muito bem. Open Subtitles امنع التشتت جيد جداً
    Mas entretanto, nós aproveitamos a distracção para nos ligarmos ao planeta e obtermos o hidreto de paládio. Open Subtitles ولكن فى نفس الوقت نستفيد من التشتت لنتصل بالبوابه ونحصل على هيدرات البلاديوم
    Precisamos de discutir este nível inaceitável de distracção. Open Subtitles نَحتاجُ لمُنَاقَشَة هذا المستوى الغير مقبول التشتت
    Essa é a distracção que te mantém afastado da vida real. Open Subtitles هذا التشتت يبعدك عن حياتك الحقيقه
    O Monsieur Marcel acha que a tecnologia é uma distracção. Open Subtitles السيد (مارسيل) يؤمن بأن التكنولوجيا تسبب التشتت.
    Primeiro, um pouco da velha succinilcolina para poder trabalhar sem distrações inoportunas. Open Subtitles أولا ، قليلا سكانولي القديم... ... واحد للسماح للعمل دون ان يزعج التشتت.
    Todas essas distrações, nosso futuro está chegando. Open Subtitles كل هذا التشتت مستقبلنا سيأتى قريباً
    A dispersão torna difícil à raposa escolher um alvo. Open Subtitles يجعل التشتت الأمر أكثر صعوبة .على الثعلب في إقتناص هدف
    São uns abafadores de som e uns óculos de segurança que foram tapados, exceto em duas pequenas aberturas, porque a distração é o pior inimigo do memorizador competidor. TED إنه زوج من غطاء الأذنين ومجموعة من نظارات السلامة المغطاة بالكامل بإستثناء ثقبين صغيرين لأن التشتت هو أعظم عدو للحافظ التنافسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus