"التشجيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • claque
        
    • encorajamento
        
    • incentivo
        
    • claques
        
    • Cheerios
        
    • apoio
        
    • cheerleader
        
    • pompons
        
    • cheerleading
        
    • animar
        
    • aplausos
        
    • encorajado
        
    • cheerleaders
        
    • encorajar
        
    • animadoras
        
    Só me deixaram sair da claque para aquecer o banco. Open Subtitles كلا,لقد تركوني أخلع زي التشجيع و أدفئ الدكة فحسب
    Eu disse que não podias ir para a claque. Open Subtitles أخبرتكِ أن التشجيع ممنوع كنت دقيقاً في هذا
    Estava ocupada com as líderes de claque e tu eras escoteira. Open Subtitles لقد أنشغلت مع التشجيع .. وانتِ تعلمين كان لديكِ الكشافه
    Algumas de vocês podem precisar de mais atenção ou encorajamento. Open Subtitles بعضكن قد تحتاج إلى المزيد من الإهتمام أو التشجيع
    Os estudantes, na escola de refugiados que eu fundei terminaram com algumas palavras de incentivo. TED قرر جميع الطلاب في مدرسة المهاجرين التي أسستها أن ينهوا أسئلتهم ببعض كلمات التشجيع.
    Este bastão espiritual foi-me dado pelo pai das claques em pessoa, Open Subtitles هذه عودة الروح أعطيت لي من قبل والد التشجيع نفسه
    Tens de meter nessa cabeça grávida que não há forma de entrares naquela fotografia nem nas Cheerios... Open Subtitles سوف تمرين خلال فترات حملك لايوجد طريقة بأن تكوني بالصورة أو أن تعودي إلى التشجيع
    Não podemos avançar na claque se não confiarmos uns nos outros. Open Subtitles لا يمكننا التقدّم و التشجيع إن كنا لا نثق ببعضنا
    Se quiserem vir, há lugar nas bancadas para a claque. Open Subtitles أن أردتم الحضور هنالك الكثير من الأماكن في قسم التشجيع
    A minha mãe sabe fazer essa saudação muito bem, ela era da claque da escola. Open Subtitles أجل, أمي يمكنها ترديد هذا الهتاف بشكل جيد حيث كانت قائدة منتخب لفريق التشجيع
    Saíste da claque da escola mesmo antes dos problemas começarem. Open Subtitles أعني ، أنكِ توقفت عن التشجيع قبل وقوعكِ في المتاعب مباشرةً
    Tem de ser. Eu sou uma líder de claque, não uma liar (mentirosa) da claque. Open Subtitles يتوجّبُ علي ذلك، أنا قائدة فريق التشجيع، لست كاذبة التشجيع.
    "Querida Pauletta, aquinão ouvimos muito a palavra 'claque'. Open Subtitles عزيزتنا بوليتا؛ من حيث جئنا التشجيع ليست بكلمة نسمعها فى أغلب الأحيان
    Condutor de escravos, guarda o chicote de encorajamento e saca do chicote da crueldade. Open Subtitles يا مراقب الرقيق، ضع سوط التشجيع جانباً وخذ سوط التعذيب
    Muito obrigado pelo incentivo, mas estão a esquecer-se de uma coisa muito importante. Open Subtitles شكرا علي التشجيع و لكنكم جميعا نسيتم شيء واحد ضخم ماذا؟
    Nas claques mandamos pessoas ao ar e as gordas não sobem tanto. Open Subtitles لأن فى مهنة التشجيع نرمى الفتيات فى الهواء والفتيات السمينات لا يقفزون
    Reparei que não estavas no ensaio das Cheerios ontem e a falta de assiduidade não me agrada. Open Subtitles لاحظت أنك لم تكن في تمرين التشجيع بالأمس و أنا لا أتعامل بلطف مع الغياب
    Não há razão para que alguém com o seu potencial... não seja promovido, desde que tenha o apoio certo. Open Subtitles ليس هناك سبب لرجل بمثل جهودك اليس من الصحيح ان نعطي التشجيع الكافى
    Fiquei depois da escola para os testes de cheerleader. Open Subtitles بقيت بعد ساعات المدرسة لأحاول دخول فريق التشجيع
    A vida é mais do que decorar hurras e abanar pompons. Open Subtitles فقط اعتقدت أن في الحياة ما هو أهم من التشجيع
    Não sabia que acontecia fora do mundo do cheerleading. Open Subtitles لم اكن اعلم انها تجري خارج ساحات التشجيع
    O que interessa é que nunca parei de animar. Open Subtitles بيت القصيد هو أنني لم أتوقف عن التشجيع مطلقاً
    Não é mesmo triste quando o Zamboni recebe mais aplausos do que a equipa? Sim. Open Subtitles اليس محزن ان منظف الجليد يحصل علي التشجيع اكثر من الفريق
    Por que acham todos que preciso de ser encorajado? Open Subtitles لماذا يظن الجميع أننى بحاجة إلى التشجيع ؟
    Eles apenas não o admitem porque é suposto gostarem de cheerleaders perfeitas, sabes? Open Subtitles و هم فقط لن يعترفوا بذلك لأنهم من المفترض بهم أن يقعوا بغرام عضوات فريق التشجيع المثاليات
    Creio que as irmãs não o devem encorajar muito. Open Subtitles أنه يحصل على قليلا من التشجيع من شقيقتاه
    Eu nunca vou esquecê-las. Vocês são minhas irmãs animadoras. Open Subtitles هيا يارفاق ان لااستطيع ان انساكم انتن اخواتي في التشجيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus