Estou a dizer, se essa coisa fizer movimentos vou colocar isso no máximo e tu chegas pra trás, entendeste? | Open Subtitles | أنا أحذرك,لو تحرك هذا الشي انش واحد ساقلي هذا اللعين بالضغط علي زر التشغيل و أقتله أتفهمين؟ |
As quatro armas estão operacionais. Têm homens no 23º e 4º andares. | Open Subtitles | يوجد أربعة في قسم التشغيل و هنالك رجال في الطابق الثاني و الثالث و الرابع |
Mesmo que a estação esteja inundada, acho que posso encontrar o interruptor e desligá-lo. | Open Subtitles | حتى لو كانت المحطه مغموره بالماء أظنني سأتمكن من العثور على مفتاح التشغيل و إطفائه |
Carrego no play e lá está a minha filha parada ao lado do carro... | Open Subtitles | فضغطت زر التشغيل و ها هى ابنتى تقف بجانب سيارتها |
Um médico que faz listas e limpa. | Open Subtitles | طبيب يقوم بصنع قوائم التشغيل و ينظف أنت رائع بطريقة تفوق الخيال |
Preciso do módulo para o SO e preciso dele hoje. | Open Subtitles | أحتاج تلك القيم لنظام التشغيل و أحتاجها اليوم |
30 milhas de Chernobyl, todos os nossos carros ainda estavam funcionando e nós estávamos tentando todos os truques o livro para fazê-los entrar em pane | Open Subtitles | و جميع سياراتنا يزال قيد التشغيل و كنا نحاول كل خدعة في كتاب لجعلها اغمى عليه من |
Um código personalizado que assume o controlo total do sistema operativo e sufoca a segurança como uma jibóia. | Open Subtitles | التعليمات البرمجية المخصصة حلصت على سيطرة كاملة على نظام التشغيل و خنق الخصائص الأمنية مثل الآصلة العاصرة |
É como um interruptor de ligar e desligar, por isso... aqui... está a actividade na sua casa, | Open Subtitles | أنه مثل مفتاح التشغيل و الأطفاء .. لذا . ما يظهر |
Ok agora pause e faça zoom. | Open Subtitles | أجل, تبدو أجمل حسناً, الآن أوقف التشغيل و قم بتكبير الصورة |
Teremos que começar e esperar pelo melhor. | Open Subtitles | سيتحتم علينا النقر على مفتاح التشغيل و تمني الأفضل |
Um estudo de 2012 sobre empregadores mostrou que práticas flexíveis na verdade baixam os custos operacionais e aumentam a adaptabilidade numa economia global de serviços. | TED | أيضًا 2012 دراسة للموظفين اظهرت ان الممارسات المتعمقة المرنة قللت فعلاً من تكاليف التشغيل و زادت من التكيف مع خدمات الإقتصاد العالمي |
Mas sabem, tenho dito esse tipo de coisas às pessoas em grupos de reflexão, como o Clube de Roma e por aí adiante... | Open Subtitles | - تم التشغيل] و لكن أتعرفوا، لقد أخبرت الناس أشياءً مماثلة في مواقف من نوعية "خلايا التفكير" |
De alguma forma, a Trincheira activa-te e ao Besouro Azul... torna-se o maior e pior vilão da história. | Open Subtitles | بطريقة ما, الــ"ريتش" جعلوك فى وضع التشغيل... و "بلو بيتل" أصبح أسوء ما فى التاريخ. |
Retire outros 200 milhões de fundos federais do seu orçamento, e outros 75 em despesas de equipamento, mais os milhões federais secretos que vêm de Annapolis. | Open Subtitles | هناك أيضا 200 مليون من الأموال الإتحادية لميزانية التشغيل ...و 75 مليون للنفقات المركزية بالإضافة لملايين أخرى قادمة من (أنابوليس) عاصمة (ميرلاند) |