"التشغيل و" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Estou a dizer, se essa coisa fizer movimentos vou colocar isso no máximo e tu chegas pra trás, entendeste? Open Subtitles أنا أحذرك,لو تحرك هذا الشي انش واحد ساقلي هذا اللعين بالضغط علي زر التشغيل و أقتله أتفهمين؟
    As quatro armas estão operacionais. Têm homens no 23º e 4º andares. Open Subtitles يوجد أربعة في قسم التشغيل و هنالك رجال في الطابق الثاني و الثالث و الرابع
    Mesmo que a estação esteja inundada, acho que posso encontrar o interruptor e desligá-lo. Open Subtitles حتى لو كانت المحطه مغموره بالماء أظنني سأتمكن من العثور على مفتاح التشغيل و إطفائه
    Carrego no play e lá está a minha filha parada ao lado do carro... Open Subtitles فضغطت زر التشغيل و ها هى ابنتى تقف بجانب سيارتها
    Um médico que faz listas e limpa. Open Subtitles طبيب يقوم بصنع قوائم التشغيل و ينظف أنت رائع بطريقة تفوق الخيال
    Preciso do módulo para o SO e preciso dele hoje. Open Subtitles أحتاج تلك القيم لنظام التشغيل و أحتاجها اليوم
    30 milhas de Chernobyl, todos os nossos carros ainda estavam funcionando e nós estávamos tentando todos os truques o livro para fazê-los entrar em pane Open Subtitles و جميع سياراتنا يزال قيد التشغيل و كنا نحاول كل خدعة في كتاب لجعلها اغمى عليه من
    Um código personalizado que assume o controlo total do sistema operativo e sufoca a segurança como uma jibóia. Open Subtitles التعليمات البرمجية المخصصة حلصت على سيطرة كاملة على نظام التشغيل و خنق الخصائص الأمنية مثل الآصلة العاصرة
    É como um interruptor de ligar e desligar, por isso... aqui... está a actividade na sua casa, Open Subtitles أنه مثل مفتاح التشغيل و الأطفاء .. لذا . ما يظهر
    Ok agora pause e faça zoom. Open Subtitles أجل, تبدو أجمل حسناً, الآن أوقف التشغيل و قم بتكبير الصورة
    Teremos que começar e esperar pelo melhor. Open Subtitles سيتحتم علينا النقر على مفتاح التشغيل و تمني الأفضل
    Um estudo de 2012 sobre empregadores mostrou que práticas flexíveis na verdade baixam os custos operacionais e aumentam a adaptabilidade numa economia global de serviços. TED أيضًا 2012 دراسة للموظفين اظهرت ان الممارسات المتعمقة المرنة قللت فعلاً من تكاليف التشغيل و زادت من التكيف مع خدمات الإقتصاد العالمي
    Mas sabem, tenho dito esse tipo de coisas às pessoas em grupos de reflexão, como o Clube de Roma e por aí adiante... Open Subtitles - تم التشغيل] و لكن أتعرفوا، لقد أخبرت الناس أشياءً مماثلة في مواقف من نوعية "خلايا التفكير"
    De alguma forma, a Trincheira activa-te e ao Besouro Azul... torna-se o maior e pior vilão da história. Open Subtitles بطريقة ما, الــ"ريتش" جعلوك فى وضع التشغيل... و "بلو بيتل" أصبح أسوء ما فى التاريخ.
    Retire outros 200 milhões de fundos federais do seu orçamento, e outros 75 em despesas de equipamento, mais os milhões federais secretos que vêm de Annapolis. Open Subtitles هناك أيضا 200 مليون من الأموال الإتحادية لميزانية التشغيل ...و 75 مليون للنفقات المركزية بالإضافة لملايين أخرى قادمة من (أنابوليس) عاصمة (ميرلاند)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus