"التشفير" - Traduction Arabe en Portugais

    • criptografia
        
    • código
        
    • codificação
        
    • Encriptação
        
    • cifra
        
    • códigos
        
    • criptograma
        
    • criptográfica
        
    • encriptado
        
    • decriptação
        
    • descodificar
        
    • criptografado
        
    • descodificador
        
    • encriptada
        
    • Criptologia
        
    A criptografia está por detrás de muitos dos sistemas à nossa volta. TED إن علم التشفير يشكل جزءً من أساس الكثير من النظم حولنا.
    Acreditamos que vocês consigam invadir as linhas inimigas, infiltrarem-se no cofre sem chamar a atenção... e roubar o módulo de criptografia. Open Subtitles اننا نؤمن انكم الخمسة يمكنكم ان تسللوا خلف خطوط العدو بدون اية انتباه الى انفسكم ونسرق جهاز التشفير هذا
    A equipa de código três devia ter levado tudo consigo. Open Subtitles فريق التشفير الثلاثي كان يفترض بهم أخذ معدّاتهم بعيدا
    Imaginem o impacto que a codificação quântica pode ter no futuro. TED فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل.
    Ao banir a criptografia em favor da vigilância e "hacking" em massa, claro, a GCHQ e a NSA podem-vos espiar. TED من خلال حظر التشفير لصالح مراقبة الجمهور والقرصنة، بالطبع، يمكن لمكاتب الاتصالات الحكومية ووكالة الامن القومي التجسس عليك.
    As criptodivisas baseiam-se numa área especial da matemática chamada criptografia. TED إن العملات المشفرة قائمة على مجال خاص في الرياضيات يسمى علم التشفير.
    Por isso, os computadores podem fazer toda a criptografia complicada por nós, e depois usaremos o papel para verificação. TED إذاً يمكن الإعتماد على الحواسيب في التشفير المعقد ثم نستخدم الأوراق للتحقق من صحة ذلك.
    Temos que conseguir os códigos de criptografia dela ou perderemos tudo. Open Subtitles ان لم نحصل على كود التشفير فسوف نفقد كل شئ هنا
    Está criptografado, precisamos de alguém da criptografia para... acessder aos códigos. Open Subtitles إنها مشفرة لذا سنحتاج لشخص ما من قطاع التشفير هذا ليدخلنا ثانية إلى برامجهم
    Os técnicos passaram os números em todos os tipos de criptografia. Open Subtitles أجهزتنا اكتشفت بعض الأرقام من خلال طرق التشفير التقليدية لا نستطيع القضاء عليه
    Mas as fórmulas de desencriptação, o código dela, isso podes encontrar. Open Subtitles صيغ فك التشفير خاصتها مخطوطاتها هذا ما بإمكانك العثور عليه
    Ainda há pouco tempo, há uns milhares de anos, vivíamos em grutas e acho que não perdemos esse sistema de código. TED ليس بالزمن البعيد, بعض آلاف السنين كنا في الواقع نعيش في الكهوف ولا أظن أننا فقدنا نظام التشفير
    Quando eu estiver na superfície, transmitirei o código de leitura... Open Subtitles حالما أبلغ السطح بمأمنٍ، سأنقل إليكِ تسلسل التشفير.
    Isto não é nenhuma teoria de números mistos, é codificação. Open Subtitles الكبيرة الاعداد نظرية مجرد ليست هذه التشفير عن انها
    Não tarda, vais trabalhar na parte de codificação em Bethesda. Open Subtitles قريبا , أنت ستعمل خارج التشفير المتقدّم في بيثيسدا.
    A chave de Encriptação apagar-se-á automaticamente assim que o processo termine. Open Subtitles و مفتاح فك التشفير سيتم مسحه ذاتياً عندما تكتمل العملية
    Trata-se de uma chave de 5 dígitos protegida por uma cifra AES. Open Subtitles إننا نبحث عن خمسة أرقام للمرور محميةٌ بأنظمة التشفير "بلوك سيبار"
    Ele disse, que os nossos códigos baseiam num sistema totalmente diferente... do dos Russos. Open Subtitles تماما مختلف نظام على مبنية شفرتنا ان الروسى التشفير نظام عن
    Isto não teve nada a ver com o criptograma. Open Subtitles لم يكن هذا الأمر بشأن جهاز التشفير أبداً
    Enquanto isso, podemos interrogar-te porque encontrámos a tua chave criptográfica, que pôs informações da defesa do nosso País em mãos inimigas. Open Subtitles في الوقت الحالي علينا التحقيق معك لأننا وجدنا مفتاح التشفير الذي يضع معلومات الأمن الوطني بين يدي الأعداء
    Entrei num sistema encriptado, preciso que copies a Encriptação e a quebres. Open Subtitles اسمع لدي تهيئة مخترقة لنظام مشفر احتاج ان احمل التشفير واقوم بكسره
    Uma vez que se tenha isso, pode-se encontrar a constante de decriptação e entrar... em contas de banco,... nas transacções de cartão de crédito,... praticamente em qualquer site seguro. Open Subtitles وعندما تحصل عليها فإنه يمكنك أن توجد العامل الثابت لفك التشفير ومن ثم الولوج إلى حسابات الناس المصرفية
    A matemática exerce o papel importante de Pedra de Roseta, descodificar e codificar os princípios físicos do mundo. TED كما تقوم الرياضيات بدور حاسمٍ وكأنها حجر رشيد، من حيث فك التشفير والترميز للمبادئ الفيزيائية في العالم.
    Não tenho o descodificador no estojo dos primeiros socorros. Open Subtitles لا أحمل جهاز فك التشفير في حقيبة الأسعافات الأولية خاصتي
    Coloco o meu número de 9 dígitos e eles mandam por e-mail a chave encriptada. Open Subtitles أقوم بكتابة أرقام التوجيه التسعة خاصتي ثم يقومون بإرسال رسالة إلكترونية لي تحتوي على مفتاح فك التشفير
    O meu novo trabalho era fazer contra-espionagem aos chineses no Centro Regional de Criptologia da NSA, em Oahu. Open Subtitles وكانت وظيفتي الجديدة المضادة ضد الصينيين - - في مركز التشفير وكالة الأمن القومي على أواهو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus