A criptografia está por detrás de muitos dos sistemas à nossa volta. | TED | إن علم التشفير يشكل جزءً من أساس الكثير من النظم حولنا. |
Acreditamos que vocês consigam invadir as linhas inimigas, infiltrarem-se no cofre sem chamar a atenção... e roubar o módulo de criptografia. | Open Subtitles | اننا نؤمن انكم الخمسة يمكنكم ان تسللوا خلف خطوط العدو بدون اية انتباه الى انفسكم ونسرق جهاز التشفير هذا |
A equipa de código três devia ter levado tudo consigo. | Open Subtitles | فريق التشفير الثلاثي كان يفترض بهم أخذ معدّاتهم بعيدا |
Imaginem o impacto que a codificação quântica pode ter no futuro. | TED | فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل. |
Ao banir a criptografia em favor da vigilância e "hacking" em massa, claro, a GCHQ e a NSA podem-vos espiar. | TED | من خلال حظر التشفير لصالح مراقبة الجمهور والقرصنة، بالطبع، يمكن لمكاتب الاتصالات الحكومية ووكالة الامن القومي التجسس عليك. |
As criptodivisas baseiam-se numa área especial da matemática chamada criptografia. | TED | إن العملات المشفرة قائمة على مجال خاص في الرياضيات يسمى علم التشفير. |
Por isso, os computadores podem fazer toda a criptografia complicada por nós, e depois usaremos o papel para verificação. | TED | إذاً يمكن الإعتماد على الحواسيب في التشفير المعقد ثم نستخدم الأوراق للتحقق من صحة ذلك. |
Temos que conseguir os códigos de criptografia dela ou perderemos tudo. | Open Subtitles | ان لم نحصل على كود التشفير فسوف نفقد كل شئ هنا |
Está criptografado, precisamos de alguém da criptografia para... acessder aos códigos. | Open Subtitles | إنها مشفرة لذا سنحتاج لشخص ما من قطاع التشفير هذا ليدخلنا ثانية إلى برامجهم |
Os técnicos passaram os números em todos os tipos de criptografia. | Open Subtitles | أجهزتنا اكتشفت بعض الأرقام من خلال طرق التشفير التقليدية لا نستطيع القضاء عليه |
Mas as fórmulas de desencriptação, o código dela, isso podes encontrar. | Open Subtitles | صيغ فك التشفير خاصتها مخطوطاتها هذا ما بإمكانك العثور عليه |
Ainda há pouco tempo, há uns milhares de anos, vivíamos em grutas e acho que não perdemos esse sistema de código. | TED | ليس بالزمن البعيد, بعض آلاف السنين كنا في الواقع نعيش في الكهوف ولا أظن أننا فقدنا نظام التشفير |
Quando eu estiver na superfície, transmitirei o código de leitura... | Open Subtitles | حالما أبلغ السطح بمأمنٍ، سأنقل إليكِ تسلسل التشفير. |
Isto não é nenhuma teoria de números mistos, é codificação. | Open Subtitles | الكبيرة الاعداد نظرية مجرد ليست هذه التشفير عن انها |
Não tarda, vais trabalhar na parte de codificação em Bethesda. | Open Subtitles | قريبا , أنت ستعمل خارج التشفير المتقدّم في بيثيسدا. |
A chave de Encriptação apagar-se-á automaticamente assim que o processo termine. | Open Subtitles | و مفتاح فك التشفير سيتم مسحه ذاتياً عندما تكتمل العملية |
Trata-se de uma chave de 5 dígitos protegida por uma cifra AES. | Open Subtitles | إننا نبحث عن خمسة أرقام للمرور محميةٌ بأنظمة التشفير "بلوك سيبار" |
Ele disse, que os nossos códigos baseiam num sistema totalmente diferente... do dos Russos. | Open Subtitles | تماما مختلف نظام على مبنية شفرتنا ان الروسى التشفير نظام عن |
Isto não teve nada a ver com o criptograma. | Open Subtitles | لم يكن هذا الأمر بشأن جهاز التشفير أبداً |
Enquanto isso, podemos interrogar-te porque encontrámos a tua chave criptográfica, que pôs informações da defesa do nosso País em mãos inimigas. | Open Subtitles | في الوقت الحالي علينا التحقيق معك لأننا وجدنا مفتاح التشفير الذي يضع معلومات الأمن الوطني بين يدي الأعداء |
Entrei num sistema encriptado, preciso que copies a Encriptação e a quebres. | Open Subtitles | اسمع لدي تهيئة مخترقة لنظام مشفر احتاج ان احمل التشفير واقوم بكسره |
Uma vez que se tenha isso, pode-se encontrar a constante de decriptação e entrar... em contas de banco,... nas transacções de cartão de crédito,... praticamente em qualquer site seguro. | Open Subtitles | وعندما تحصل عليها فإنه يمكنك أن توجد العامل الثابت لفك التشفير ومن ثم الولوج إلى حسابات الناس المصرفية |
A matemática exerce o papel importante de Pedra de Roseta, descodificar e codificar os princípios físicos do mundo. | TED | كما تقوم الرياضيات بدور حاسمٍ وكأنها حجر رشيد، من حيث فك التشفير والترميز للمبادئ الفيزيائية في العالم. |
Não tenho o descodificador no estojo dos primeiros socorros. | Open Subtitles | لا أحمل جهاز فك التشفير في حقيبة الأسعافات الأولية خاصتي |
Coloco o meu número de 9 dígitos e eles mandam por e-mail a chave encriptada. | Open Subtitles | أقوم بكتابة أرقام التوجيه التسعة خاصتي ثم يقومون بإرسال رسالة إلكترونية لي تحتوي على مفتاح فك التشفير |
O meu novo trabalho era fazer contra-espionagem aos chineses no Centro Regional de Criptologia da NSA, em Oahu. | Open Subtitles | وكانت وظيفتي الجديدة المضادة ضد الصينيين - - في مركز التشفير وكالة الأمن القومي على أواهو. |