"التشكيلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • formação
        
    • Formações
        
    • clichés
        
    Preferia a formação cerrada, o poder de fogo, a ter de ir como eles. Open Subtitles فأنا أفضل تكتيك التشكيلات المتقاربه، الطاقه النيرانيه عن الطيران والقتال مثلما يفعلون
    Você está ciente que uma má formação pode matar os nossos irmãos? Open Subtitles فهل تعي أن التشكيلات السيئة ممكن أن تهلك أشقاءنا؟
    A verdade é que a mudança de formação pode fazer milagres para a Suécia mas não para nós. Open Subtitles في الحقيقة ان التحول في التشكيلات ربما يصنع المعجزات للسويد و لكنه لا يصنعها لنا
    Algumas Formações estão quase no limiar da visibilidade humana. TED بعض التشكيلات تكاد تكون على أعتاب الرؤية البشرية.
    As Formações são configuradas para agregarem os peixes em grande quantidade. TED يتم تكوين جميع التشكيلات بحيث يمكن للسمك أن يتجمع بشكل أوسع بكثير.
    Estas Formações de cristal demoram milhares de anos a crescer. Open Subtitles حيث الزمان و المكان يفقدان معناهما هذه التشكيلات من البلورات تحتاج لآلاف السنين لكي تنمو
    A Jess não precisa de clichés. Open Subtitles و (جيس) ليست بحاجة إلى التشكيلات.
    Autópsia nos olhos revelou formação de hiperplasia na retina periférica mediana. Open Subtitles لذا، تشريح جثة على عيونِه كَشفَ hyperplastic التشكيلات في شبكيّةِ عين منتصفِ الوحدة الملحقةَ.
    Deduz-se das rochas chamadas "Formações ferríferas bandadas", muitas das quais podem ser observadas como conjuntos de rochas com centenas de metros de espessura que estão expostas em desfiladeiros que existem no Parque Nacional Karijini na Austrália Ocidental. TED ويمكن استنباطها من ملامح صخرية تدعى التشكيلات الحديدية المُمددة، يمكن ملاحظة العديد منها في حِزم من الصخور الممتدة لمئات الأمتار تظهر في الوديان الضيقة التي تشق طريقها عبر حديقة كارجيني الوطنية بغربي أستراليا.
    Aliás, dormíamos entre as patrulhas, decolávamos e seguíamos para as Formações alemãs com os dados de altitude, distância e o número de aviões, o que era muito importante. Open Subtitles فى الحقيقه، كنا نخلد للنوم بين النوبتجيات ثم كنا نقلع مباشرة صوب نقطة تجمع التشكيلات الألـمـانـيـه مع قدره على مواصلة القتال للأبعد مدى و بأعداد كبيره وهذا أمر شديد الأهميه
    Tal como os franceses, no Verão anterior, os russos operavam com os tanques em pequenos grupos, em vez das Formações maciças dos panzers alemães. Open Subtitles مثلما فعل الفرنسيين فى ..الصيف السابق لذلك العام أستعمل الروس دباباتهم فى مجموعات صغيره فى مواجهة التشكيلات الضخمه للدبابات الألمانيه
    Mas mais complicadas ainda vão ser as Formações. Open Subtitles ...ولكنها ليست بنفس التعقيد الذي ستكون عليه التشكيلات
    Sabes, as pessoas tentam imitar a realidade... mas a ideia de que todas as Formações foram feitas pelo homem... com simples niveladoras... não explica as alterações bem documentadas nas plantas... por efeito electromagnético. Open Subtitles تعرف, الناس يحاولون تزييف الأشياء الحقيقية لكن الفكرة العامة أن كل التشكيلات المسجلة كانت من صنع الإنسان مع بعض أداوت تسطيحية بسيطة
    Formações! Open Subtitles التشكيلات! (تيستودو)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus