Devido a esta confusão, elas ficam ansiosas, deprimidas, agressivas. | TED | وبسبب هذا التشوش يصبحون قلقين، مكتئبين، و عدوانيين |
Como substantivo, significa incerteza ou confusão. | TED | أما كاسم ؛ فإنها تعني الريبة أو التشوش. |
Nós dissemos que o que estávamos a fazer nesta situação era dar a estas pessoas que já estavam confusas ainda maior confusão. | TED | وقلنا ما نفعله من أجل هذا الموقف هو أننا كنا نعرض لهؤلاء الأشخاص الذين يعانون اصلا من تشوش في المخ بعضا من التشوش |
Como é que isso vai acabar com a confusão dos meninos? | Open Subtitles | كيف ستعمل عل ى إنهاء التشوش? وخصوصا للأطفال? |
A teoria do caos está correcta, mas o caos não é, de todo, caótico. | Open Subtitles | نظرية التشوش صحيحة ماعدا ان التشوش في حقيقة الامر ليس مشوش على الاطلاق |
Têm sido umas semanas de autêntica loucura, com muita confusão à mistura. | Open Subtitles | لقد كانت بضعة اسابيع مجنونة الكثير من التشوش هناك |
E quarto, a confusão pelo facto de terem pais biológicos brancos e, no entanto, serem obviamente rapazes afro-americanos de pele escura. | Open Subtitles | مرتاحين؟ و الرابع, التشوش المستمر على أن والديكما أبيضين |
E queria pedir-lhe desculpa pela confusão que houve com a convenção. | Open Subtitles | وأردتُ أن أعتذر بخصوص التشوش المتعلق بالإجتماع. |
Tem havido imensa confusão em redor desse número. | Open Subtitles | لكن يبدو أن هنالك الكثير من التشوش المحيط بذاك الرقم. |
Os antigos havaianos também recorriam à calmante rizoma da planta de gengibre para aliviar a dor da profunda confusão, a qual, com muita frequência, era sexual. | Open Subtitles | عمل أهل "هاواي" القدماء على تخفيف جذور نبات الزنجبيل، لتخفيف آلام التشوش الذهني، والتي كانت في أكثر الأحيان جنسية |
Em toda esta confusão, Halakha... é um refugio num mundo que não pode explicar... um mundo de violência... | Open Subtitles | "ووسط هذا التشوش البائس فـ "الهالاخـا تتيــح مــأوى في عالم لا نستطيع توضيحه ...عالــم من الوحشيّة |
Percebo a tua confusão, mas quando digo amigo... não quero dizer mesmo amigo, é mais tipo um parceiro de negócios. | Open Subtitles | أتفهم حالة التشوش عندما أقول صديق... في الواقع لا أقصد صديق |
E pode ser daí que vem a confusão. | Open Subtitles | وربما يكون هذا سبب التشوش سيدي |
A confusão desvanece-se e tudo parece como deve ser. | Open Subtitles | سينقشع التشوش وسيظهر كل شيء على حقيقته |
Estávamos a adicionar confusão à confusão existente. | TED | كنا نضيف تشوشا إلي التشوش |
Fornicação em escala maciça gera a confusão. | Open Subtitles | الزنا كثيراً يسبب التشوش |
confusão. | Open Subtitles | التشوش |
Outras vezes ajuda-me a controlar o caos. | Open Subtitles | وأحيانا أخرى يساعدنى على التخلص من التشوش |
Perder todas as telecomunicações sem podermos substituir o Ikon, podia mergulhar-nos no caos. | Open Subtitles | فقدان كل وسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية ... حتى قدرتنا على استبدال قمر أيكون قد يدخلنا بحالة من التشوش |