"التشوش" - Traduction Arabe en Portugais

    • confusão
        
    • caos
        
    Devido a esta confusão, elas ficam ansiosas, deprimidas, agressivas. TED وبسبب هذا التشوش يصبحون قلقين، مكتئبين، و عدوانيين
    Como substantivo, significa incerteza ou confusão. TED أما كاسم ؛ فإنها تعني الريبة أو التشوش.
    Nós dissemos que o que estávamos a fazer nesta situação era dar a estas pessoas que já estavam confusas ainda maior confusão. TED وقلنا ما نفعله من أجل هذا الموقف هو أننا كنا نعرض لهؤلاء الأشخاص الذين يعانون اصلا من تشوش في المخ بعضا من التشوش
    Como é que isso vai acabar com a confusão dos meninos? Open Subtitles كيف ستعمل عل ى إنهاء التشوش? وخصوصا للأطفال?
    A teoria do caos está correcta, mas o caos não é, de todo, caótico. Open Subtitles نظرية التشوش صحيحة ماعدا ان التشوش في حقيقة الامر ليس مشوش على الاطلاق
    Têm sido umas semanas de autêntica loucura, com muita confusão à mistura. Open Subtitles لقد كانت بضعة اسابيع مجنونة الكثير من التشوش هناك
    E quarto, a confusão pelo facto de terem pais biológicos brancos e, no entanto, serem obviamente rapazes afro-americanos de pele escura. Open Subtitles مرتاحين؟ و الرابع, التشوش المستمر على أن والديكما أبيضين
    E queria pedir-lhe desculpa pela confusão que houve com a convenção. Open Subtitles وأردتُ أن أعتذر بخصوص التشوش المتعلق بالإجتماع.
    Tem havido imensa confusão em redor desse número. Open Subtitles لكن يبدو أن هنالك الكثير من التشوش المحيط بذاك الرقم.
    Os antigos havaianos também recorriam à calmante rizoma da planta de gengibre para aliviar a dor da profunda confusão, a qual, com muita frequência, era sexual. Open Subtitles عمل أهل "هاواي" القدماء على تخفيف جذور نبات الزنجبيل، لتخفيف آلام التشوش الذهني، والتي كانت في أكثر الأحيان جنسية
    Em toda esta confusão, Halakha... é um refugio num mundo que não pode explicar... um mundo de violência... Open Subtitles "ووسط هذا التشوش البائس فـ "الهالاخـا تتيــح مــأوى في عالم لا نستطيع توضيحه ...عالــم من الوحشيّة
    Percebo a tua confusão, mas quando digo amigo... não quero dizer mesmo amigo, é mais tipo um parceiro de negócios. Open Subtitles أتفهم حالة التشوش عندما أقول صديق... في الواقع لا أقصد صديق
    E pode ser daí que vem a confusão. Open Subtitles وربما يكون هذا سبب التشوش سيدي
    A confusão desvanece-se e tudo parece como deve ser. Open Subtitles سينقشع التشوش وسيظهر كل شيء على حقيقته
    Estávamos a adicionar confusão à confusão existente. TED كنا نضيف تشوشا إلي التشوش
    Fornicação em escala maciça gera a confusão. Open Subtitles الزنا كثيراً يسبب التشوش
    confusão. Open Subtitles التشوش
    Outras vezes ajuda-me a controlar o caos. Open Subtitles وأحيانا أخرى يساعدنى على التخلص من التشوش
    Perder todas as telecomunicações sem podermos substituir o Ikon, podia mergulhar-nos no caos. Open Subtitles فقدان كل وسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية ... حتى قدرتنا على استبدال قمر أيكون قد يدخلنا بحالة من التشوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus