Na confusão visual, escolher um único alvo é praticamente impossível. | Open Subtitles | يكاد يتعذّر تحديد هدف في ظلّ هذا التشويش البصريّ |
A cidade está cheia de visitantes, a confusão é generalizada. | Open Subtitles | المدينة مزدحمة بالزوار, ويحدث الكثير من التشويش |
Podíamos deslocar-nos 185 km, e ainda assim não ficaríamos livres desta interferência. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحرك لمسافة مائة ميل. و بعدها نظل غير قادرين على التخلص من هذا التشويش |
A câmara de vigilância no quarto multi-usos foi... exposta a algum tipo de interferência, quando a fuga estava a acontecer. | Open Subtitles | لا، فيديو المراقبة في الغرفة تعرض لنوع من التشويش عند وقت الهروب |
Trabalhamos numa tarefa de movimento sensorial que está cheia de ruído | TED | لذلك فنحن نعمل في مهمّةِ حركةٍ حِسيّةٍ ضمن كمٍّ كبير من التشويش. |
Com toda a confusão, esqueci das impressões digitais. | Open Subtitles | مع كل التشويش في الداخل نسيت أخذ بصمات المهرجين |
Haverá muita confusão na corrida amanhã, rapaz. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من التشويش في السباق غدا |
Há muita confusão na Shipway Whitman. | Open Subtitles | هناك الكثير من التشويش أكثر من شيبواي وويتمان |
Mas apesar da confusão, ficou acordado que iriam sabotar o projecto de construção. | Open Subtitles | حتى مع كل ذلك التشويش , لقد قرروا تخريب مشروع البناء |
Pensámos que, devido à confusão hormonal, seria melhor para ela remover as partes de rapaz que tem. | Open Subtitles | أعتقدنا أن وجود التشويش الهرموني فقد يكون أسهل عليها إن قمنا بإزالة الأعضاء الذكرية التي تملكها |
Calma. Isto vai encontrar a fonte da interferência. | Open Subtitles | اهدئ يا بني، هذا الجهاز سيجد سبب التشويش |
Com toda esta interferência electromagnética a impedir a fixação interestelar? | Open Subtitles | مع كل هذا التشويش الإلكترومغناطيسي لجهاز العبور؟ |
Como prova de boa-fé, vou enviar-vos os nossos códigos de interferência. | Open Subtitles | وللدلالة على حسن نيّتنا سأرسل لكم رموز التشويش |
Caldwell achou que o meu tempo seria mais bem empregado anulando o código de interferência deles. | Open Subtitles | أنه يفضّل أن أعمل على تعطيل رموز التشويش |
Este ruído é tão grande que a sociedade concede uma recompensa avultada aos que conseguem reduzir as consequências do ruído. | TED | هذا التشويش هو من الضخامة بحيث يمنح المجتمع أهميّة كبيرة لأولئك من بيننا الذين يمكنهم الحد من عواقب التشويش. |
Mas aquele som das imagens estática, ainda está cá dentro. | Open Subtitles | و صوت التشويش ذاك، إنه، كأنه، لا يزال هناك. |
Temos pressionado Londres para investir em bloqueadores de radar há meses. | Open Subtitles | لقد كنّا ندفع لندن للاستثمار في اجهز التشويش على الرادارات |
Eu interrogo a minha consciência durante a noite... apenas para acordar ainda mais confuso. | Open Subtitles | إستجوبت ضميري خلال الساعات العميقة من الليل فقط للصحوة في التشويش الأعظم |
Pedi à nossa fonte para nos dizer qual a frequência de bloqueio dos Cylons esta semana, mas até agora nada. | Open Subtitles | لقد طلبت من المصدر الداخلى إضعاف تردداتَ التشويش |
É muito fácil confundir uma atracção física... com uma ligação real. | Open Subtitles | من السهل جدا التشويش على الرغبه الجنسيه بممارسه الحب |
O nosso maravilhoso bloqueador tem um raio de 15 metros, | Open Subtitles | لدينا رائع جهاز التشويش الهاتف الخليوي له نصف قطر |
Posso... bloquear o sinal, mas por poucos minutos. | Open Subtitles | يمكنني التشويش على الإشارة ولكن لبضع دقائق فحسب، لذا أسرع. |
E, na altura, as comunicações estavam bloqueadas no terreno. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، تم التشويش على اتصالاتنا في الميدان |
Gostaríamos, com vossa licença, de começar a experimentar o teletransporte de um recipiente inócuo, enquanto debitam interferências. | Open Subtitles | نودّ بعد إذنكم... أن نبدأ النقل بالشعاع لحاوية غير ضارّة... إلى مركبتكم أثناء تشغيلكم التشويش |
O sinal está forte demais para o nosso equipamento. | Open Subtitles | الإشارة أقوى من أن تستطيع معدّاتنا التشويش عليها. |
Não te consigo perceber com toda essa distorção. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهمك في ظل كل هذا التشويش. |