"التصرف هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • agir assim
        
    • comportar assim
        
    Portanto, reflictam: se é capaz de agir assim em plena luz do dia... imaginem uma de vocês à noite, sozinha com ele, num beco. Open Subtitles لو نفكر فقط في الموضوع لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل
    Se parares de olhar para mim como se eu estivesse ferido, posso deixar de agir assim. Open Subtitles اذاً اذا توقفتِ عن النظر الي كالمجروح سوف اتوقف عن التصرف هكذا
    Aqueles gajos vão-nos apanhar em menos de uma hora... e se tu vais agir assim o fim de semana todo... talvez nós devêssemos dizer-lhes que não podemos ir. Open Subtitles أصدقائنا سيأتون لإصطحابنا خلال أقل من ساعة و اذا كنتِ تنوين التصرف هكذا طوال العطلة.. ربما يتوجب علينا اخبارهم أننا لا نستطيع الذهاب
    Se te vais comportar assim, vai para teu quarto. Open Subtitles اذهبى إلى غرفتكِ، لو ستواصلين التصرف هكذا
    Não precisas de te comportar assim. Podes ser muito melhor. Open Subtitles $ ليس عليكِ التصرف هكذا, يمكنكِ ان تكوني افضل $
    Não precisas de te comportar assim. Podes ser muito melhor. Open Subtitles $ ليس عليك التصرف هكذا, يمكنك ان تكون افضل $
    Pára de agir assim. Open Subtitles كُفّ عن التصرف هكذا
    Não tens de agir assim. Open Subtitles ليس عليكِ التصرف هكذا
    Façam-no parar! Seth, pára de agir assim! Open Subtitles سيث)، توقف عن التصرف هكذا)
    E esta será a última vez que venho cá se me continuar a comportar assim. Open Subtitles -وهذه أخر مره أزورك هنا إن لم أتوقف -عن التصرف هكذا
    Pára de te comportar assim. Open Subtitles توقفي عن التصرف هكذا
    Você não se pode comportar assim. Open Subtitles لا يمكنك التصرف هكذا
    Não pode te podes comportar assim. Open Subtitles لايمكنك التصرف هكذا
    De se comportar assim. Open Subtitles التصرف هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus