"التصفيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • playoffs
        
    • Seccionais
        
    • primus
        
    • preliminares
        
    • eliminatórias
        
    • finais
        
    • regionais
        
    • play-off
        
    • campeonato
        
    • desempates
        
    • eliminatória
        
    • apuramento para as
        
    Prolongaste um casamento de celebridades pelo menos... até a fase dos playoffs. Open Subtitles لقد أطلت زواج أحد المشاهير على الأقل في موسم التصفيات لهذا الموسم
    Poderão conhecer a convidada de hoje apenas como a rapariga com a mãe gorda que arruinou as Seccionais a toda a gente. Open Subtitles قد تتعرفون على ضيفة اليوم بصفتها الفتاة التي والدتها سمينة وأفسدت التصفيات المحلية على الجميع.
    O trácio tem de participar em todos os primus? Open Subtitles أيجب أن يظهر الثراسي في كل أحداث التصفيات ؟
    Não perdemos tempo com preliminares. Open Subtitles ليتنا نضيع وقتا قليلا فى التصفيات ما هى تعليماتك بخصوص الخرطوم ؟
    Ajudando-me a anunciar o Top 10 baseado na performance das candidatas durante as eliminatórias desta semana. Open Subtitles بمساعدتي للإعلان عن العشره الأوائل وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع
    Com as finais em jogo, ele decide jogar para ganhar. Open Subtitles وماكينتي قال, عندما تكون التصفيات امامك, عليك ان تبحث عن الفوز
    Eu queria começar a trabalhar nalgumas ideias de canções para os regionais. Open Subtitles أريد البدأ في العمل على بعض أفكار للأغاني لأجل التصفيات الجهوية.
    Ainda não acredito como é que esta equipa de Pittsburgh ganhou aos Rangers nos playoffs, o ano passado, e ontem à noite, o Crosby fez das suas. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كيف فريق بيتسبرغ هذا هزم فريق رانجرز فى التصفيات السنة الماضية الليلة الماضية كان كروسبى يقوم بعمله
    Então , Lance , andas a fazer os playoffs este ano ou o quê? Open Subtitles هل ستلعب التصفيات النهائية هذه السنة أم ماذا ؟
    Ele tenta arranjar bons lugares para os playoffs. Open Subtitles يحاول الحصول على بطاقات في المقدمة لحضور التصفيات النهائية
    Um dos vestidos dos Seccionais. Open Subtitles واحد من أولئك الفساتين من التصفيات المحلية.
    Tal como se devem lembrar, nós vimo-vos nos Seccionais, e há uma razão por terem perdido. Open Subtitles وكما قد تتذكرون، لقد شاهدناكم في التصفيات المحلية، وهناك سبب لخسارتكم يا رفاق.
    O bom Solonius assegurou Theokoles no primus. Open Subtitles (سولونيوس) الطيب جهز (ثيوكليز) لأجل التصفيات
    O Magistrado Calavius convidou os nossos melhores homens a combater no seu primus. Open Subtitles القاضي (تايتوس كالافيوس) دعا أفضل رجالنا للقتال في التصفيات
    Temos de arrebentar nas preliminares amanhã, para passarmos à final na sexta-feira. Open Subtitles علينا أن نغلبهم بقوة في التصفيات غداً حتى نصل للنهائيات يوم الجمعة
    Amanhã começaremos com as preliminares conduzidas pelo nosso mestre de cerimónias um símbolo americano, Stan Fields. Open Subtitles وغداً سنبدأ في التصفيات مع استضافت رئيس الحفل رئيس التشريفات... ستان فيلد
    Ajudando-me a anunciar o Top 10 baseado na performance das candidatas durante as eliminatórias desta semana. Open Subtitles بمساعدتي للإعلان عن العشره الأوائل وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع
    Muito bem, pessoal. Ouçam. Queremos agradecer-vos pelo excelente ano de eliminatórias. Open Subtitles نحن نريد أن أشكركم على سنة كبيرة من التصفيات.
    São as meias finais da competição da grande batalha de dança. Open Subtitles إنها التصفيات القبل نهائية لمسابقة الجائزة الكبرى
    Com os regionais apenas a algumas semanas, fui espreitar a competição. Open Subtitles بما أن مدة التصفيات الجهوية قد إقتربت، ذهبت لأكتشف المنافسين.
    E é assim que terminamos a cobertura dos play-off. Open Subtitles حسناً لدينا فريقان في التصفيات
    Rapazes, podem por favor levar esse campeonato lá para fora? Open Subtitles يا أولاد، أيمكنك إكمال التصفيات النهائية للبطولة بالخارج؟
    Tinha esperança que Deus nos desse apenas uma vitória nos desempates. Open Subtitles كنت اتمنى لو الله يعطينا ولو فوز واحد فى هذه التصفيات
    Só para informar que amanhã temos a eliminatória... - ...no Centro. - Mas ainda nem praticámos. Open Subtitles لمعلوماتكم، لقد سجّلت الاسماء من أجل التصفيات
    Isso mesmo, estão a fazer a ronda uma hora antes, para verem o apuramento para as finais. Open Subtitles أجل، يقومون بالجولات قبل ساعة حتى يتسنى لهم مشاهدة التصفيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus