Esperemos que estas categorias, estes binários, estes rótulos demasiado simplificados, comecem a tornar-se inúteis e comecem a desaparecer. | TED | أملي هو أن هذه التصنيفات و الثنائيات، هذه الصناديق المبسّطة ستصبح غير مجدية و تختفي بعيدا. |
Quando pensamos nisso, usar a perceção em vez de categorias, é mais fácil de dizer do que fazer. | TED | عندما تفكرون في ذلك. إستخدام الإدراك الحسي بدلًا من التصنيفات هو قول أسهل بكثير من الفعل. |
Conseguimos lidar com mais categorias do que escolhas. | TED | يمكننا التعامل مع الكثير من التصنيفات اكثر من قدرتنا على التعامل مع الخيارات |
Vê, há aqui um restaurante nos classificados, todo equipado com alvará para venda de álcool em Corbin por 25 mil dólares e tem arquitectura paisagística! | Open Subtitles | هنا في التصنيفات هناك مطعم بكامل التجهيزات بترخيص خمور في " كوربين " يعرض بـ 25 ألفاً وله معبر صخري ليس لديك معبر |
Só pensei que depois de tudo o que se passou com o Rex e a Hannah tu estivesses a procurar nos classificados. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بعد كل ماحدث مع، ( ريكس ) و هانا أنكِ سوف تُصعقين من التصنيفات |
Há milhões de pessoas em todo o mundo que fazem malabarismos com estas classificações diferentes. | TED | وهناك ملايين البشر حول العالم يخلطون بين هذه التصنيفات المختلفة. |
Olha só quem ainda está acordada a estudar... as cinco classificações dos perseguidores? | Open Subtitles | انظروا من لا يزال يدرس التصنيفات الخمسة للتربص |
Todas as categorias que julgávamos que existiam, estão obsoletas. | TED | كل التصنيفات التي كنا نعتقد أننا نفكر عبرها، قد عفا عليه الزمن. |
Essas eram as categorias do Jeopardy ontem à noite. | Open Subtitles | هذه كانت التصنيفات في "خطير" في ليلة البارحة |
Porque acho que as categorias são demasiado limitativas. | TED | لأني قد وجدت أن التصنيفات مُحددة جدا |
E o meu trabalho é ajudar a contar histórias que desafiam as narrativas convencionais sobre o que significa ser-se preto ou muçulmano ou um refugiado, ou qualquer uma dessas categorias das quais falamos a toda a hora. | TED | وعملي هو مساعدة الآخرين على سرد القصص التي تتحدى الروايات السائدة حول ما يعنيه أن تكون من ذوي البشرة السوداء أو مسلم أو لاجىء أو أي أحد من تلك التصنيفات الاخرى التي نتحدثُ عنها طوال الوقت. |
Aqui estão as categorias: | Open Subtitles | ها هي التصنيفات: |
Quatro classificações de conflito? | Open Subtitles | التصنيفات الأربعة للصراعات؟ |
Mas o que é que a produção em pares faz? A produção em pares é totalmente diferente no modo de fazer as coisas, e temos uma enorme variedade em termos de qualidade, como o eBay, Cleverly a primeira produção em pares, Peer, inc, eu diria que eles depressa perceberam que nós precisamos de ter classificações e comentários e todas estas coisas meio chatas de fazer. | TED | ولكن ماذا يفعل إنتاج الأقران؟ إنتاج الأقران هو هذه الطريقة المختلفة كلياً للقيام بالأمور, ولديك مدى واسع من الجودة, واذاً موقع "اي باي", بذكاء, أول انتاج أقران, "شركة الأقران", أود القول, انهم اكتشفوا مبكراً, انهم بحاجة إلى إضافة التصنيفات والتعليقات و كل تلك الأشياء الجانبية المزعجة. |
Criar um mundo assim é um desafio enorme. Para uma geração de jovens que vive a toda a hora sob os holofotes de medições, classificações e das redes sociais, o perfeccionismo é inevitável, contanto que não tenham na vida uma razão de ser mais importante do que a sua aparência ou o que os outros pensam deles. | TED | صنع ذلك العالم هو تحدي صعب ولجيل من الشباب الذين يعيشون على مدار 24/7 تحت أضواء القياسات وطاولات التصنيفات والتواصل الإجتماعي الكمالية حَتمِية طالما يفتقدون لهدف في الحياة أكبر من كيف يظهرون أو كيف يؤدون بعين غيرهم |