Os novos desenvolvimentos no caso dos sem-abrigo na cidade são perturbadores, trágicos e inaceitáveis. | Open Subtitles | هذه التطوّرات الجديدة في قضيّة قتل المشردين مؤسفة وغير مقبولة |
É um campo em crescimento. Houve desenvolvimentos emocionantes. | Open Subtitles | إنه مجال مزدهر ثمّة الكثير من التطوّرات المثيرة |
Então teremos de esperar por novos desenvolvimentos. | Open Subtitles | وسيتعيّن علينا أن ننتظر المزيد من التطوّرات |
Houve alguns desenvolvimentos. | Open Subtitles | حسنٌ، ثمّة بعض التطوّرات لكنّي أسيطر على الوضع |
Tenho tentado passar despercebido. Houve muitos desenvolvimentos sobre a Cúpula. | Open Subtitles | أجل، كنتُ أتوارى عن الأنظار بنفسي، فهناك الكثير من التطوّرات مع القبّة. |
Deixemos que os desenvolvimentos nos levem por outro caminho... para limpar a mancha não só desse horrível rapto... | Open Subtitles | جعل التطوّرات بقضيّـة (ليندبرغ) تبدأ بمرحلة جديدة... لإيجاد حلول للأزمات، ليس فحسب لحادثة الإختطاف الشنيعة تلك... |
Apesar de todos estes desenvolvimentos positivos, Pat, devo dizer que se sou eu a ler os sinais, tenho de ver uma prova de que estás pronto para retomar o nosso casamento. | Open Subtitles | بالرغم مِنْ كلّ هذه التطوّرات (بات) لو أنا مَنْ يقرأ الإشارات فأحتاج لرؤية شيءٍ يبرهن استعدادك لمتابعة زواجنا |