"التعاون معنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • colaborar connosco
        
    • cooperar connosco
        
    • a cooperar
        
    Perguntámos então ao doente se gostaria de colaborar connosco. TED لذا خاطبنا هذا المريض وطلبنا منه التعاون معنا.
    Detestava ter de ligar para o Bobby e fazer uma queixa sobre a sua relutância em colaborar connosco Open Subtitles أكره أن أتصل بـ بوبي واشتكي له عن ممانعتك التعاون معنا
    Falou, mas deixou de colaborar connosco no hospital. Open Subtitles كان يتحدّث، لكنّه توقّفَ عن التعاون معنا في المستشفى.
    Se cooperar connosco agora, tem uma pequena hipótese de não passar o resto da vida na prisão. Open Subtitles من الأفضل لك التعاون معنا الأن و بإمكانك أن لا تقضي بقية حياتك بالسجن
    A recusa de cooperar connosco não o torna em alguém suicida. Open Subtitles رفضك التعاون معنا لا يجعلك إنتحارياً
    Se ele está a trabalhar com o homem que quer raptar o Talbot, o melhor que pode fazer é cooperar connosco. Open Subtitles إن كان يعمل مع مختطفي " تالبوت " فأضل شيء تفعليه هو التعاون معنا
    Limitem-se a cooperar. Nós agradecemos. Open Subtitles الرجاء التعاون معنا
    Se recusas colaborar connosco, prendemos-te. Open Subtitles إذا كنت ترفض التعاون معنا سنقوم بإحتجازك
    Em termos de recompensa, não é dinheiro, não é darem-nos dinheiro — o que é agradável — mas é fazer coisas com os outros, tê-los a observar-nos e a colaborar connosco. TED فيما يتعلق بمسألة المكافئة, إنها ليست النقود, لا تُدفع فيها فيها أموال نقدياً-- ذلك لطيف-- بل إنها القيام بالأشياء مع أقراننا, مراقبتنا و التعاون معنا.
    Quer colaborar connosco? Open Subtitles هل تنوى التعاون معنا ؟
    Se o Thackery aceitar colaborar connosco, para unirmos esforços e encontrar a resposta... Open Subtitles إذا وافق (ثاكري) على التعاون معنا ان نضع عقولنا معاً للوصول إلى نتيجة
    Não serão vistos a colaborar connosco. Open Subtitles [مات] حسنا، فإنها لن ينظر التعاون معنا.
    Ela diz que quer cooperar connosco e acredito nela, mas se a coisa ficar feia, não sei se ela ficava contra a irmã. Open Subtitles - لا أعلم تقول أنها تريد التعاون معنا وأنا أصدقها لكن
    - Comandante, o Pulpo concordou em cooperar connosco plenamente. Open Subtitles -أيها القائد قد وافق (بولبو) على التعاون معنا بشكل كامل، يمكننا أن نسأله عن (مونوز)
    Ouça, é do seu melhor interesse cooperar connosco, Shane. Afinal recebeu vídeos feitos a estas mulheres sem a permissão delas... Open Subtitles انظر, التعاون معنا من مصلحتك يا (شاين) فقد تلقيت مقاطعًا تم تصويرها دون علم تلك النساء.
    cooperar connosco é uma decisão inteligente. Open Subtitles التعاون معنا خطوة ذكية .
    Negaram acesso e recusaram-se a cooperar. Open Subtitles لقد رفضوا التعاون معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus