Perguntámos então ao doente se gostaria de colaborar connosco. | TED | لذا خاطبنا هذا المريض وطلبنا منه التعاون معنا. |
Detestava ter de ligar para o Bobby e fazer uma queixa sobre a sua relutância em colaborar connosco | Open Subtitles | أكره أن أتصل بـ بوبي واشتكي له عن ممانعتك التعاون معنا |
Falou, mas deixou de colaborar connosco no hospital. | Open Subtitles | كان يتحدّث، لكنّه توقّفَ عن التعاون معنا في المستشفى. |
Se cooperar connosco agora, tem uma pequena hipótese de não passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | من الأفضل لك التعاون معنا الأن و بإمكانك أن لا تقضي بقية حياتك بالسجن |
A recusa de cooperar connosco não o torna em alguém suicida. | Open Subtitles | رفضك التعاون معنا لا يجعلك إنتحارياً |
Se ele está a trabalhar com o homem que quer raptar o Talbot, o melhor que pode fazer é cooperar connosco. | Open Subtitles | إن كان يعمل مع مختطفي " تالبوت " فأضل شيء تفعليه هو التعاون معنا |
Limitem-se a cooperar. Nós agradecemos. | Open Subtitles | الرجاء التعاون معنا |
Se recusas colaborar connosco, prendemos-te. | Open Subtitles | إذا كنت ترفض التعاون معنا سنقوم بإحتجازك |
Em termos de recompensa, não é dinheiro, não é darem-nos dinheiro — o que é agradável — mas é fazer coisas com os outros, tê-los a observar-nos e a colaborar connosco. | TED | فيما يتعلق بمسألة المكافئة, إنها ليست النقود, لا تُدفع فيها فيها أموال نقدياً-- ذلك لطيف-- بل إنها القيام بالأشياء مع أقراننا, مراقبتنا و التعاون معنا. |
Quer colaborar connosco? | Open Subtitles | هل تنوى التعاون معنا ؟ |
Se o Thackery aceitar colaborar connosco, para unirmos esforços e encontrar a resposta... | Open Subtitles | إذا وافق (ثاكري) على التعاون معنا ان نضع عقولنا معاً للوصول إلى نتيجة |
Não serão vistos a colaborar connosco. | Open Subtitles | [مات] حسنا، فإنها لن ينظر التعاون معنا. |
Ela diz que quer cooperar connosco e acredito nela, mas se a coisa ficar feia, não sei se ela ficava contra a irmã. | Open Subtitles | - لا أعلم تقول أنها تريد التعاون معنا وأنا أصدقها لكن |
- Comandante, o Pulpo concordou em cooperar connosco plenamente. | Open Subtitles | -أيها القائد قد وافق (بولبو) على التعاون معنا بشكل كامل، يمكننا أن نسأله عن (مونوز) |
Ouça, é do seu melhor interesse cooperar connosco, Shane. Afinal recebeu vídeos feitos a estas mulheres sem a permissão delas... | Open Subtitles | انظر, التعاون معنا من مصلحتك يا (شاين) فقد تلقيت مقاطعًا تم تصويرها دون علم تلك النساء. |
cooperar connosco é uma decisão inteligente. | Open Subtitles | التعاون معنا خطوة ذكية . |
Negaram acesso e recusaram-se a cooperar. | Open Subtitles | لقد رفضوا التعاون معنا |