Depois passa-se à embalagem, à etiquetagem e à expedição, etc. | Open Subtitles | ثم ينتقل إلى التعبئة والتغليف، وضع العلامات والشحن، الخ |
Não tem nada a ver com que a sua embalagem tenda. | Open Subtitles | ليس له أي علاقة مع أن التعبئة الخاصة بك خيمة |
Os materiais de embalagem de ouro de Musa não eram plástico. | Open Subtitles | مواد التعبئة والتغليف علي ذهب موسى لم تكن من البلاستيك |
Bem, isso de fazer as malas, sumir, dá essa ideia. | Open Subtitles | حسناً ، كل أمور التعبئة و مسألة هروبك هي طريقة فرار القتلة. |
Certo, primeiro que tudo não me assustes enquanto estou a Embalar as coisas. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً لا تُباغتيني هكذا بينما أقوم بأمور التعبئة والتغليف |
E ainda falta muito para Empacotar. | Open Subtitles | و هناك الكثير الذى يتعين القيام به من التعبئة |
Os sindicatos organizaram lentamente os trabalhadores do empacotamento de carne, e transformaram-no num dos melhores empregos industriais dos Estados Unidos. | Open Subtitles | منظمات العمال ببطأ اصبحت تنظم عمال التعبئة وحولتها لافضل الواظائف الصناعية في امريكا |
Mas ainda há uma espécie de preenchimento, como podemos ver olhando para isto. | TED | لكن لايزال نوع من التعبئة , كما يمكننا قول ذلك إذا نظرنا إلى هذه |
Um requisito básico para o êxito da nossa fabrica de embalagem e processamento de bananas. | Open Subtitles | والشرط الأساسي لنجاح لدينا تصنيع التعبئة والتغليف وتجهيز الموز. |
É a quarta vez que você tentou. Pressa, eu tenho que terminar a embalagem | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة التي تجربها فيه، يجب أن أنهي التعبئة |
- Não, mas o polímero no isopor está no poliestireno, e tenho na espuma da embalagem da broca. | Open Subtitles | لا، ولكن البوليمر في الستايروفوم في البوليسترين و أنا أملك هذا في رغوة التعبئة من مثقابي الكهربائي |
Ele vinha numa embalagem como esta. | TED | بدت التعبئة والتغليف بهذا الشكل. |
Não fomos os primeiros a fazer papel. Não fomos os primeiros a a tentar otimizar o espaço de embalagem, ou tornar algo à prova de água, ou tentar aquecer ou arrefecer uma estrutura. | TED | أننا لمن نكن أول من صنع الورق.لسنا أول من حاول استعمال موارد التعبئة بشكل افضل، أو صنع واقيات من الماء ، أو تبريد و تسخين بنية ما. |
- Ou está tudo na embalagem? | Open Subtitles | أم أن كل شيء في التعبئة والتغليف؟ |
Porque não vais para casa e acabas de fazer as malas? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى المنزل والانتهاء من التعبئة |
Após horas a fazer as malas, parti para a nossa versão da última ceia. | Open Subtitles | وبعد ساعات طويلة أكثر من التعبئة والتغليف... كنت خارج لدينا نسخة من العشاء الأخير. |
Nunca acabo de fazer as malas antes do táxi chegar. | Open Subtitles | أنا لم تفعل التعبئة حتى أجرة يصل فعلا. |
É por isso que escolhi Ciências de embalamento com enfase na Teoria de Embalar. | Open Subtitles | لهذا السبب إخترت دراسة علوم الأمتعة مع التركيز على نظرية التعبئة |
Embalar, coberturas, serviço completo. | Open Subtitles | التعبئة والإحاطة كرة الشمع بالكامل |
Empacotar é realmente importante. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا بنفسي. انها التعبئة الامر هذا أمر مهم حقا. |
Deixa-me só acabar de Empacotar estas coisas. | Open Subtitles | نعم. واسمحوا لي أن أنهي التعبئة هذه الاشياء. |
O algoritmo de achatamento dos "airbags" veio de todos os desenvolvimentos de empacotamento de círculos e da teoria matemática que, na realidade, foi desenvolvida apenas para criar insetos – coisas com pernas. | TED | خوارزميات الوسادة الهوائية المشدودة أتت من كل تطويرات دائرة التعبئة و النظرية الرياضية تم تطوير هذا لصنع الحشرات فقط... أشياء مع السيقان |
O empacotamento original é muito pesado. | Open Subtitles | التعبئة الاصلية ثقيلة جداً |
O que vai acontecer agora é aquilo a que chamamos "o grande preenchimento." | TED | وهكذا فما سيحدث الآن هو ما نسميه "التعبئة الاحلالية الكبرى." |