Pai, a Segunda Emenda é uma sobra dos dias da Revolução. | Open Subtitles | أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة, |
Tenho cartões de crédito e a Segunda Emenda do meu lado. | Open Subtitles | لقد حصلت على بطاقات الائتمان و التعديل الثاني على جانبي. |
Estamos apenas exercendo nosso direito constitucional, garantido na Segunda Emenda. | Open Subtitles | نحن نمارس ببساطة حقنا الدستوري تحت التعديل الثاني |
- Vou presumir que apoia a Segunda Emenda, a julgar pela espingarda que tem na mão. | Open Subtitles | سأستبق الحديث وأفترض أنك مساند لحقوق التعديل الثاني, احتكامًا للبندقية الموضوعة بجانبك |
- Não, no geral. Bem, podíamos começar pela Segunda Emenda. | Open Subtitles | حسناً , لنبدأ من التعديل الثاني للدستور الأميركي |
Queremos as armas parte do direito da Segunda Emenda, não sermos tramados pelo governo. | Open Subtitles | نحن هنا للأسحلة التي هي جزء من حقنا بنص التعديل الثاني في الدستور لِكي لا نخذل من قبل حكومتنا |
Escrevi um texto acerca da importância da Segunda Emenda. | Open Subtitles | قمت بكتابة مقالة حول أهميّة التعديل الثاني.. |
Como é que o posso ajudar a exercer os seus direitos da Segunda Emenda, esta tarde? | Open Subtitles | كيف يمكن لي مساعدتك في التدرب على حقوق التعديل الثاني هذا المساء؟ |
Uma afronta inconstitucional à Segunda Emenda, que... como tu dizes, vamos comer ao almoço. | Open Subtitles | وقيد غير دستوري على التعديل الثاني الذي كما قلتِ، أننا سنتناول الفطور. |
Cuidarás do programa e lenta, mas seguramente, transformarás esses membros em devotadas guardiãs da Segunda Emenda. | Open Subtitles | وببطء لكن بثبات، ستحولين هؤلاء الأعضاء إلى أوصياء مدفوع لهم على التعديل الثاني. |
Precisa mais que banalidades sobre valorizar a segurança para fazer-nos seguir a sua visão sobre a Segunda Emenda. | Open Subtitles | ستحتاج لأكثر من حكمة مبتذلة لنقييم الأمن ويأخذنا بعيدًا عن وجهات نظرك على التعديل الثاني. |
Como presidente, direi não à amnistia, defenderei a Segunda Emenda, devolverei o trabalho de educar as crianças ao seu lugar, ao nível local. | Open Subtitles | كرئيس ، سأرفض العفو الكامل سأدافع عن التعديل الثاني وسأعيد وظيفة تعليم أطفالنا |
A Segunda Emenda apela a uma milícia bem armada, e cá estamos nós. | Open Subtitles | التعديل الثاني يدعو بميليشا مسلحة وهذا نحن |
Você sabe que este projeto de lei não ameaça a Segunda Emenda. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذا المشروع لا يهدد التعديل الثاني |
Dos direitos dos americanos da Segunda Emenda falhará. | Open Subtitles | لحقوق الأمريكان في التعديل الثاني سوف تسقط |
Trouxe isto para mostrar à Casa Branca que qualquer esforço para interferir nos direitos da Segunda Emenda irá falhar. | Open Subtitles | أحضرتُ هذا لكي أظهر للبيت الأبيض أن أيّ جهد للتدخل في حقوق التعديل الثاني سوف يفشل |
Meu pai, totalmente republicano. Segunda Emenda e tal. | Open Subtitles | والدي، مصرح تام للحقوق "التعديل الثاني" وما يتعلق به |
Acho que é a Segunda Emenda. | Open Subtitles | أظن انه التعديل الثاني احضر الكرة |
O meu ex marido acreditava na Segunda Emenda. | Open Subtitles | زوجي السابق كان التعديل الثاني |