A Quarta Emenda diz que eu tenho o direito à privacidade. | Open Subtitles | في التعديل الرابع ف الدستور يحق لي الحفاظ على خصوصيتي |
Se podem violar a Quarta Emenda então espero tudo. | Open Subtitles | إذا سمحت بإنتهاك التعديل الرابع الدستوري سوف أتفاجأ |
Eles ensinam violações à Quarta Emenda na escola nocturna? | Open Subtitles | هل يعلمون إنتهاكات التعديل الرابع بالمدارس الليلية ؟ |
É como andar de bicicleta, só que isto infringe a Quarta Emenda. | Open Subtitles | بالرغم من اني لم اتنصت على تليفونات منذ المزرعة انه يشبه ركوب الدراجة الا ان ركوب الدراجة لا يكسر التعديل الرابع |
E eu cairei sobre ti com a Quarta Emenda pelo resto dessa tua merda de vida. | Open Subtitles | وسأمطر عليك بدعاوى التعديل الرابع لما تبقى من حياتك |
E as questões da Quarta Emenda irão sempre pesar mais num tribunal de apelação. | Open Subtitles | و ما ينص عليه التعديل الرابع من الدستور سيكون له وقع كبير في محكمة الإستئناف |
Terceiro, a NSA parece perigosamente próxima de violar a Quarta Emenda. | Open Subtitles | ثالثا وكالة الأمن القومي تقترب بشكل خطير من انتهاك التعديل الرابع. |
Esclareci-a sobre o intercâmbio entre investigar crimes e as protecções da Quarta Emenda. | Open Subtitles | لقد ثقّفتها بشأن المفاضلات بين التحقيق في الجرائم والحماية التي يقدمها التعديل الرابع للدستور |
Poderíamos caçar terroristas legalmente, mas, devido à dedicação dos nossos chefes à Clareza Global, a NSA tem violado alegremente a Quarta Emenda, a USSID 18 e uma dúzia de regulamentos da NSA sobre espiar americanos. | Open Subtitles | نستطيع أن نُطارد الإرهابيين بشكل قانوني لكن بسبب إخلاص رؤسائنا لـ "الوضوح العالمي" وكالة الأمن القومي كانت ومازالت بسعادة تنتهك التعديل الرابع من الدستور |
- Quarta Emenda! | Open Subtitles | التعديل الرابع! |
Quarta Emenda. | Open Subtitles | التعديل الرابع |
A Quarta Emenda. | Open Subtitles | التعديل الرابع |