Toda a tortura pode simplesmente ser um meio para atingir um fim. | Open Subtitles | كلُ التعذيبِ يُمكنُ بِبَساطَةٍ أن يَكونَ وَسِيلةً لتَحقيقِ غَاية. |
Mas não ouse começar a tortura chinesa sem mim! | Open Subtitles | لكن لا تبدئي بـ التعذيبِ بواسطة الماءِ الصينيِ بدوني! |
Do tipo, todos os dias, nesta sala de tortura. | Open Subtitles | كُلّ يوم في غرفةِ التعذيبِ هذه |
Após 14 horas de tortura, Druot confessou tudo. | Open Subtitles | ، بعد أربع عشْرة ساعةِ مِنْ التعذيبِ اعترفَ (دروت ) بكل شىء ٍ |
Tudo esquemas e planos e um lado de tortura. | Open Subtitles | كُلّ المؤامرات والخطط وa جانب التعذيبِ. |