"التعرف عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecer-te
        
    • reconhecido
        
    • conhecê-lo
        
    • reconhecer
        
    • te conhecer
        
    • identificá-lo
        
    • te identificar
        
    • reconheci
        
    • reconhecerão
        
    • identificar-te
        
    Óptimo, tenho a certeza que o Dushawn adoraria conhecer-te. Open Subtitles عظيم وأنا متأكد ان ديشون يريد التعرف عليك
    Mas agora estou aqui contigo e quero mesmo poder conhecer-te. Open Subtitles ولكني هنا معك الآن وأنا حقاً أريد التعرف عليك
    Lindsay, devia tê-la reconhecido das fotografias, ouvi tanto falar de si. Open Subtitles كان ينبغي التعرف عليك من صورك لقد سمعت الكثير عنكِ
    - Kyle. Prazer em conhecê-lo, Kyle. Posso inscrevê-lo para uma visita? Open Subtitles من الجميل التعرف عليك هل تريد التسجيل في الرحلة ؟
    Significa que a tua mãe não te vai reconhecer no caixão. O que disseste sobre a minha mãe? Open Subtitles اعني بأن امك لن تستطيع التعرف عليك في كفنك
    Foi muito bom te conhecer um pouquinho e feliz aniversário. Open Subtitles كان من اللطيف التعرف عليك قليلاً.. عيد ميلاد سعيد. لا..
    - Foi preciso algum trabalho porque os seus não conseguiam identificá-lo. Open Subtitles أستغرق الأمر بعض الوقت للحصول عليها وبطبيعة الحال , رجالكم لم يستطيعوا التعرف عليك فى البداية
    O Brandt viu-te, se fores preso, ele será capaz de te identificar. Open Subtitles براندت رأى وجهك , اذا ماقُبض عليك - فسيكون قادراً على التعرف عليك
    Lisa, ainda estou a tentar conhecer-te melhor. Open Subtitles انظري ليسا ، انا لازلت احاول التعرف عليك اكثر
    Aquilo que ela queria fazer, no fim, era conhecer-te. Open Subtitles آخر شئ فى هذا العالم أرادته كان التعرف عليك
    Quero conhecer-te melhor, se também me quiseres conhecer melhor. Open Subtitles أريد التعرف عليك أفضل، إذا كنتي تريدي التعرف علي أفضل أيضاً.
    Se abdicar do título e me comprometer a conhecer-te melhor, adiavas as aulas de Psicologia Empresarial por um semestre? Open Subtitles اذا تخليت عن اللقب والتزمت برغبتي في التعرف عليك أكثر ربما تستطيعين أن تؤجلي
    Voce foi reconhecido. Vamos dizer por um dos seus colegas, que também é permito para matar. Aquele seu carro é muito interessante! Open Subtitles تم التعرف عليك بواسطة أحد أعدائك والذى يملك ترخيصا للقتل و سيارتك تلك المثيرة
    Perdoe-me não tê-la reconhecido, mas penso que nunca nos vimos. Open Subtitles أعتذر لعدم التعرف عليك ولكن اعتقد اننا لم نلتقي من قبل آنا أركديفنا
    Não quero conhecê-lo devida ou indevidamente. Open Subtitles حَسناً ذلك لأنني لا اريد التعرف عليك جيداً
    O quê? Acham que não os estamos a reconhecer? Open Subtitles ولكن ، ألم تعتقد بأنه يمكننا التعرف عليك ؟
    Apenas digo, sabes, que nada disto me acontecia antes de te conhecer. Open Subtitles أقصد فقط، أن شيئاً من هذا قد حدث لي قبل التعرف عليك
    Deixou uma testemunha que podia identificá-lo. Open Subtitles عدم ترك شهود يمكنهم التعرف عليك
    Seria capaz de te identificar? Open Subtitles انه لن يقدر على التعرف عليك ؟
    Não te reconheci com essa barba. É para um filme? Open Subtitles لم أتمكن من التعرف عليك بهذه اللحية، هل هي من أجل فيلم؟
    Não a reconhecerão quando eu terminar. Open Subtitles لكنهم لن يستطيعو التعرف عليك عندما أنتهي منك
    Não podemos identificar-te. Open Subtitles لا يمكننا التعرف عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus