| Bem-vindo à nossa base de dados de reconhecimento facial. | Open Subtitles | مرحباً بك في القسم الرسمي لقاعدة بيانات التعرّف على الوجوه. |
| Mal estejam redireccionadas, passem para o reconhecimento facial. | Open Subtitles | و حالما يصبحون تحتَ سيطرتنا وجّهوهم مباشرة إلى برنامج التعرّف على الوجوه |
| O reconhecimento facial consegue dizer-nos quem é esta pessoa? | Open Subtitles | أيستطيع برنامج التعرّف على الوجوه معرفةَ مَن هذا الشخص؟ |
| Recebemos a imagem que enviaste. Estão fazer o reconhecimento facial agora. | Open Subtitles | و هم يمرّرونها في برنامج التعرّف على الوجوه. |
| E encontrei um site de fotografias com um aplicativo de reconhecimento que foi fechado por um processo. | Open Subtitles | ثُمّ وجدتُ موقع مشاركةٍ للصور يحتوي على تطبيق التعرّف على الوجوه حيث كان قد أُقفِل بدعوى قضائيّة العام الماضي. |
| Podemos fazer reconhecimento facial. | Open Subtitles | بإمكاننا البحث عنها في برنامج التعرّف على الوجوه. |
| Assim que consegui fotos nítidas da gravação, só precisei de usar um programa de reconhecimento facial. | Open Subtitles | حالما سحبتُ صوراً نظيفة من اللقطات، اضطررتُ لوضعهم ببرنامج التعرّف على الوجوه فحسب. |
| Já apelidaste o sistema de reconhecimento facial? | Open Subtitles | إذاً, أعطيت برنامج التعرّف على الوجوه اسماً مستعاراً؟ |
| Verifiquei no escritório, passei uma foto no reconhecimento facial... nada. | Open Subtitles | تحققتُ مع المكتب، أجريتُ بحثاً بصورتها من .خلال برنامج التعرّف على الوجوه... لا شيء |
| Utilizei o programa de reconhecimento facial nas imagens para ver se alguma das câmaras apanhou o Andreas. | Open Subtitles | وضعت الصور المأخوذة من كاميرات المراقبة في برنامج التعرّف على الوجوه لأرى إن التقطت أيّ منها (أندرياس) |
| Corre o reconhecimento facial. | Open Subtitles | قم بعمليّة التعرّف على الوجوه |
| Quando o Travis fugiu ontem e a sua foto caiu na rede, o programa de reconhecimento facial apanhou-o nesta foto, tirada há três meses atrás no Rio. | Open Subtitles | عندما هرب (ترافيس) البارحة إلتقطته صورة وجهه، برنامج التعرّف على الوجوه تعرّف عليه بهذه الصورة، ألتقطت قبل ثلاثة أشهر في (ريو). |