Uma prova irrefutável de sanidade, näo? | Open Subtitles | إنه دليل مقنع على التعقل هل تريد أن تقول ذلك ؟ |
Se ainda existe sanidade naquele louco, tenho de encontrá-la. | Open Subtitles | اذا كان هناك بعض التعقل في هذا المجنون ،إذآ علي محاولة خداعه |
Vou para casa e vou ver "O Caminho das Estrelas" para ter uma dose de sanidade. | Open Subtitles | سأعود للبيت وسأشاهد فيلم ستار تريك لجرعة من التعقل |
prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
Não afastar, só uma pequena aproximação com alguma discrição. | Open Subtitles | ليس ان نبقى بعيداً , فقط بعض التوجيهات مع بعض التعقل |
Este serviço é um pouco diferente. Requer... discrição. | Open Subtitles | هذا الزبون مختلف قليلا أنه يتطلب التعقل |
O optimismo é fundamental agora para a minha sanidade mental. | Open Subtitles | التفاؤل هو التعقل بالنسبة لي في الوقت الحالي |
Bem-vindos estudantes, professores e empregados, a esta manifestação pela sanidade e calma enquanto juramos recuperar a noite! | Open Subtitles | مرحباً يا الطلاب, أعضاء هيئة التدريس والموظفين لهذا التجمع من اجل التعقل والهدوء بينما نتعهد لإستعادة الليل |
A mulher assustadora cujo medo comeu a sua sanidade. | Open Subtitles | المرأة المخيف الذي أكل التعقل خوفها. |
Eu só tenho um, um pequeno fio de sanidade mantendo as minhas tendências sociopatas em cheque | Open Subtitles | فقط لدي ذلك القدر ...الضئيل من التعقل احتفظ بعدائيتي ...بميل للمراقبة |
Sabes, a minha família desafia as fronteiras da minha sanidade. | Open Subtitles | تعلمون، عائلتي تتحدى حدود بلدي التعقل. |
prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
Nós mostramos prudência quando passamos pelo labirinto temporal. | Open Subtitles | الأن , أظهرنا " التعقل" فى إكتشافنا لطريقنا داخل المتاهه |
Mas há momentos em que a prudência... | Open Subtitles | -و لكن هناك اوقات يجب فيها التعقل |
- Mas com mais prudência... | Open Subtitles | نحنبحاجةإلىبعض التعقل.. |
A prudência será o nosso prego. | Open Subtitles | التعقل هو ما يثبتنا |
Compreendo a sua necessidade de discrição. | Open Subtitles | أتفهم أنك تحتاج إلى التعقل. |
discrição. Boa. Carrie? | Open Subtitles | التعقل جيد , كارى ؟ |
A discrição tem custos. | Open Subtitles | التعقل سيكلفك المزيد |
discrição é uma obrigação. Meu Deus. | Open Subtitles | - التعقل مطلوب |