"التعويذة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o feitiço que
        
    • do feitiço que
        
    • ao feitiço
        
    • feitiço que o
        
    • feitiço que me
        
    o feitiço que lancei saiu-me pela culatra. Open Subtitles التعويذة التي ألقيتها قد أعطت نتائج عكسية
    Foi esse o feitiço que passaste todo o dia a criar? Open Subtitles هذه التعويذة التي قضيتي طوال اليوم تعملين عليها ؟
    Escuta. Logo irei embora, o feitiço que me trouxe vai acabar. Open Subtitles أسمع أنا لن ابقي هنا طويلاً التعويذة التي جلبتني لن تدوم
    Sim, mas o feitiço que ela lançou foi claramente uma péssima ideia. Open Subtitles أجل ، لكن التعويذة التي قالتها كانت من الواضح فكرة سيئة جداً جداً
    Lembras-te do feitiço que a mãe usava, para ter a certeza que comíamos os vegetais todos? Open Subtitles أتذكرين تلك التعويذة التي كانت تستخدمها أمي للتأكد من أننا نأكل الخضار ؟
    Só por curiosidade, o feitiço que vamos lançar, que é que ele faz exatamente? Open Subtitles فقط بداعي الفضولية ، التعويذة التي سنقولها ، ماذا تفعل بالضبط ؟
    Não o podia mandar embora. O que ele sente sobre o feitiço que lançou ao irmão? Open Subtitles ما شعوره حيال التعويذة التي ألقيتها على أخيه؟
    Como se reverte o feitiço que lançaste à minha colega no bosque? Open Subtitles كيف تعكسي التعويذة التي وضعتها على مساعدتي في الغابة
    Como se reverte o feitiço que lançaste à minha colega? Open Subtitles كيف نعكس التعويذة التي ألقيتِها على مساعدتي؟
    Analisei melhor o feitiço que me deste. Open Subtitles القيتُ نظرةً ادقَ إلى التعويذة التي اعطيتني إياها
    o feitiço que me traz de volta precisa de uma bruxa para canalizar uma grande quantidade de energia mística. Open Subtitles التعويذة التي ستعيدني تتطلّب ساحرًا يتّصل بقدرٍ مهول من طاقة غامضة
    A minha irmã deu a sua vida para executar o feitiço que precisava para confirmar esta gravidez. Open Subtitles أختي دفعت حياتها ثمنًا لإجراء التعويذة التي احتاجتها لتؤكد حملها.
    o feitiço que me transformou em pedra estava ligado a uma bruxa a uma bruxa viva por isso quando a bruxa morreu o feitiço deixou de ter efeito. Open Subtitles التعويذة التي حوّلتني حجرًا ارتبطت بساحرة حيّة لذا حين ماتت السّاحرة فإن التعويذة زالت
    Ele é impiedoso, e seja qual for o feitiço que faça, haverá sempre consequências. Open Subtitles إنّه قاسٍ، وأيّما تكُن التعويذة التي سيجريها، فستكون لها تبعات.
    E o feitiço que o meu pai usou para arrancar a sombra? Open Subtitles ماذا عن التعويذة التي استخدمها والدي لانتزاع ظلّه؟
    E agora, a minha linda assistente junta-se a mim e é hora de cantarmos o feitiço que enviará esta beleza para a sexta dimensão. Open Subtitles و الآن , بينما تقوم مساعدتي الجميلة بالأنظمام إلي حان وقت ترديد التعويذة التي ستقوم بأرسال هذه المرأة الجميلة إلى البعد السادس
    É incrível, não é, o feitiço que ela nos lança. Open Subtitles هذا مذهل، صحيح تلك التعويذة التي ألقتها علينا
    Certamente que reparaste que o feitiço que vos protege está a ficar mais fraco? Open Subtitles لاحظتِ طبعًا أن التعويذة التي تحميكما تضعف.
    Lembras-te do feitiço que te mostrámos na aula? Open Subtitles أتذكرين التعويذة التي أرَيْناكِ إياها في المحاضرة؟
    Eu morri. Estava ligada ao feitiço que o derrotou. Open Subtitles إنّي مُتّ يا (جيرمي)، وقد أجريت التعويذة التي أطاحت بـ (سايلس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus