"التعويذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • feitiço
        
    • talismã
        
    • amuleto
        
    Um grande feitiço irá simplesmente refugiar-se na mente mais próxima que esteja pronta e aberta para o receber. Open Subtitles التعويذه العظيمة ستجد مأوى في أقرب عقل جاهز ومفتوح لإستقبالها
    Se o forçardes demasiado, podeis quebrar o feitiço. Open Subtitles لو انك ضغطت عليه بقوه فقد تفسد التعويذه.
    Quanto mais fundo o feitiço o levar, mais irá subir a febre. Open Subtitles كلما تعمق اكثر في التعويذه كلما زادت عليه الحمي.
    Estão a procurar o talismã, para tentar ajudar... Open Subtitles انهم يبحثون عن التعويذه حتى يبعدوهم كلهم
    No dia seguinte, a princesa tinha desaparecido... e, sem o talismã, não conseguimos acordar a rainha. Open Subtitles و فى اليوم التالى اختفت الاميره و بدون التعويذه لن نستطيع ان نوقظ الاميره
    Olhe menina, precisa deste amuleto a sua sortenão está boa! Open Subtitles اوه . سيدتى انتى تحتاجين هذه التعويذه حظك لا يبدو جيدا
    Se fordes demasiado depressa, se ele suspeitar da verdade, e ele é afinal o Seeker da verdade, o feitiço quebrar-se-á. Open Subtitles لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد.
    Esse feitiço está a acordar os espíritos sombrios que guardam este lugar. Open Subtitles هذه التعويذه, لقد ايقظت الارواح الشريرة التي تحرس هذا المكان.
    Com este feitiço, serei capaz de vislumbrar exactamente o que preciso de fazer para me proteger. Open Subtitles بهذه التعويذه سأتمكن من رؤيه المستقبل وارى تماماً ما احتاجه لأحمي نفسي
    Mesmo as tuas filhas, o feitiço certo nas mãos erradas além de matar a Freya e a Ingrid, pode impedir que renasçam. Open Subtitles واردا حقا ان يقتلتك حتى ولو اولادك التعويذه الصحيحه فى الايدى الخاطئه
    Além do facto de o termos tirado de um site na net que tinha erros na palavra "fertilidade" e na palavra "feitiço", foi muito rápido para funcionar. Open Subtitles بجانب اننا حاولنا ذلك من خلال الانترنت كتابه كلمه الخصو به بهذه الطريه بها اخطاء املائيه وايضا كلمه التعويذه بها اخطاء
    A minha magia está um pouco enferrujada, e nunca fui tão talentoso como tu, é por isso que vais ser tu a lançar o feitiço. Open Subtitles لقد قل تاثير سحرى قليلا ولم اكن دائما بقدر موهبتكِ لذلك انتى من ستقومين بالقاء تلك التعويذه
    Vou lançar um feitiço com uma vela perfumada? Open Subtitles هل سالقى التعويذه السحريه بالشمعه المعطره؟
    Talvez se conseguirmos decifrar essas anotações, então poderiamos reverter o feitiço e... Open Subtitles حسنا اذا استطعنا ان نفك الرموز سوف يكون بامكاننا ان نعكس مفعول التعويذه
    Olha, o Metatron fez o feitiço para resistir a qualquer tentativa de o reverter. Open Subtitles انظر ميتاترون بنى هذه التعويذه ليتجنب اي محاوله لعكسها
    Por causa do feitiço que te fiz, alguém que eu amo vai morrer, e continuo a pensar nas pessoas que amo. Open Subtitles بسبب تلك التعويذه التى فعلتها لكى شخص ما احبه سيموت وماازال افكر بكل من احبهم
    Ela colocou o talismã de baixo do sinal da rainha... para mostrar à cidade que ela sabia que nunca acabaria... porque a cidade era a sua vida e o seu sonho... e viveria para sempre. Open Subtitles التعويذه ، وضعت تحت رمز الملكه حتى تخبر المدينه انها كانت تعلم ان المدينه خالده لان المدينه كانت حياتها و حلمها
    Olá, estamos a procurar um talismã... para acordar a Rainha Branca. Open Subtitles مرحباً ، نحن نبحث عن التعويذه لايقاظ الملكه البيضاء ، هل بأمكانكم مساعدتنا
    Ela dormirá para sempre se não encontrarmos o talismã! Open Subtitles سوف تنام الى الابد اذا لم نجد التعويذه من اجلها
    Precisamos descobrir onde pode estar o talismã. Open Subtitles نحتاج ان نعرف اين اختفت تلك التعويذه
    Perdão, estava espiando, é sério, você é Charlie Logan, o amuleto de boa sorte? Open Subtitles معذرة كنت أتفرج عليكم هل أنت فعلاً تشارلي لوجان صاحب التعويذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus