"التفاصيل الدقيقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • os detalhes
        
    • detalhe
        
    • pequenos detalhes
        
    Mas os detalhes que pensei que aconteciam acabaram por evoluir. Open Subtitles ‫ولكن التفاصيل الدقيقة لسير الأمور ‫في مخيلتي تطورت كثيراً
    E há também algumas questões esotéricas que teriam de ser resolvidas, que são: os detalhes exactos da sua teoria decisiva, como lidar com a incerteza lógica e assim por diante. TED كما توجد كذلك بعض المشاكل الخفية التي تحتاج إل حل، والتعامل معها: التفاصيل الدقيقة لنظرية القرار الخاص به، كيفية التعامل مع عدم التأكد المنطقي وما إلى ذلك.
    Contas-me todos os detalhes da tua vida sexual. Open Subtitles أنتِ تعطينني كل التفاصيل الدقيقة في حياتك الجنسيّة.
    O menor detalhe pode ter consequências desastrosas. Open Subtitles التفاصيل الدقيقة يمكن ان تتسبب في عواقب كارثية
    Só por que eu não conheço cada detalhe minucioso, não quer dizer que não a conheça, está bem? Open Subtitles ليس لاننى لا أعرف كل التفاصيل الدقيقة فيعنى هذا أننى لا أعرفها حسنا ؟
    Estes pequenos detalhes, nunca se esquece, não é? Open Subtitles لايبدو أنّك نسيتِ هاته التفاصيل الدقيقة, أليس كذلك؟
    Sugiro que te concentres em te lembrares de todos os detalhes daquele dia horroroso. Open Subtitles أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع
    Entendi bem a mensagem, tu ainda gostas da Sasha, e prefiro pular os detalhes sórdidos. Open Subtitles لقد وصلتني الرسالة بوضوح أنت لازلت تحب ساشا وأنا أفضل تجاوز التفاصيل الدقيقة
    O nome de todos os médicos, todos os pacientes, todos os detalhes da tua empresa. Open Subtitles كل أسامي أطبائك. كل أرقام مرضاك. كل التفاصيل الدقيقة عن مشروعك الصغير.
    Ás vezes, vês coisas em que não repararias se estivesses perto porque tudo o que vês dessa forma são os detalhes. Open Subtitles أحياناً، ترى أشياءاً لم تكن لتلاحظها أثناء تركيزك على التفاصيل الدقيقة
    Estamos a solucionar os detalhes do plano de negócios. Open Subtitles تعلمين فقط نحن نعمل فى التفاصيل الدقيقة فى خطة عمل
    Eu não posso, nem jamais ousaria, saber os detalhes íntimos de qualquer trato, feito ou não, dentro da família. Open Subtitles لا يمكنني ولا أجرؤ على تخمين التفاصيل الدقيقة لأي اتفاق حصل أو لم يحصل داخل العائلة.
    Mas eu consigo lembrar-me de todos os detalhes. Open Subtitles نعم, ولكنى اتذكر كل التفاصيل الدقيقة.
    Qualquer pequeno detalhe de que te lembres. Claro. Open Subtitles حسناً مثل كل التفاصيل الدقيقة التي يمكنك تذكرها
    E isso nunca teria acontecido se eu não tivesse planeado cada detalhe para ti, pois não? Open Subtitles ولم يكن يحدث هذا اذا لم اخطط كل التفاصيل الدقيقة لك، أليس كذلك؟
    Isso permite-lhes recordar cada detalhe das suas vidas. Open Subtitles ,و الذي يمكِّنهم من تذكُّر جميع التفاصيل الدقيقة بحياتهم
    Lembras-te de como ficávamos obcecados com cada detalhe? Open Subtitles اتتذكر كيف حلمنا بكل التفاصيل الدقيقة ؟
    Olha para o detalhe. Open Subtitles انظر الى هذه التفاصيل الدقيقة
    Estás a ver as roupas, os telefones, os comboios a forma como as pessoas fumavam cigarros os pequenos detalhes da vida. Open Subtitles تعرف كيف كانت تبدو الملابس ... والهواتف والقطارات ... كيف كان الناس يدخنون السجائر ... ... التفاصيل الدقيقة للحياة
    Poderemos discutir os pequenos detalhes dos termos no final desta noite. Open Subtitles يمكننا ان نتناقش في التفاصيل الدقيقة اخيرا هذا المساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus