"التفاعل الكيميائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • reacção química
        
    • reação
        
    A reacção química que está prestes a observar vai resolver o mistério relacionado com a perseguição Open Subtitles ان التفاعل الكيميائي الذي ستراه سوف يحل الغموض الذي يلف قضية ملاحقة
    A reacção química que vai resolver o mistério da perseguição do Sr. John Vincent Harden. Open Subtitles التفاعل الكيميائي الذي سيحل الغموض الذي يغلف قضية ملاحقة السيد جون فينسنت هاردن
    Tens de respirar o fluido para os pulmões, a reacção química fará o resto. Open Subtitles يجب ان تستنشق السائل ليملأ رئتيك ولكن التفاعل الكيميائي سيقوم ببقية العمل
    Uma química tem procedimentos ao seu dispor que podem ajudá-la a acelerar a reação e ela conhece cinco formas. TED إن الكيميائين لديهم في عملهم طرقاً تمكنهم من تسريع عمليات التفاعل الكيميائي وهي تعلم خمس طرق لذلك وقبل سرد تلك الطرق ، تعود بنا بالذاكرة إلى أيامها
    o que significa mais energia e maior probabilidade da colisão que provoca a reação. TED والسرعة في مفهوم الجزيئات تعني الطاقية الاكبر اي زيادة في احتمالية حدوث التفاعل الكيميائي نتيجة الاصطدام رابعاً يجب أن نمنع الطلاب من التحرك في مجموعات
    Está bem, o retardador cobre as partículas de alumínio, isso desacelera a reacção química da termite. Open Subtitles حسناً، المبطيء يغطي جزيئات الألومينوم، فيبطيء التفاعل الكيميائي في الثيرميت.
    Quando estes neurónios interagem, uma reacção química emite um pulso eléctrico que pode ser medido. TED وهذه الخلايا العصبية عندما تحفز التفاعل الكيميائي الناقل للسيالات العصبية .. فانها تنتج ومضات كهربائية وتلك يمكن قياسها
    Isto é uma reacção química! Open Subtitles هذا يسمى التفاعل الكيميائي
    A reacção química, feromonas. Open Subtitles التفاعل الكيميائي الفيرمونات
    Vamos decompor a palavra: "foto" significa "proveniente do Sol" e um catalisador é uma coisa que acelera uma reação. TED لنبسط هذه الكلمة "الضوئي" تعني من الشمس، " الحفاز" هي مادة كيميائية تسرع التفاعل الكيميائي.
    Foi como uma reação química. Open Subtitles كان مثل التفاعل الكيميائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus