A reacção química que está prestes a observar vai resolver o mistério relacionado com a perseguição | Open Subtitles | ان التفاعل الكيميائي الذي ستراه سوف يحل الغموض الذي يلف قضية ملاحقة |
A reacção química que vai resolver o mistério da perseguição do Sr. John Vincent Harden. | Open Subtitles | التفاعل الكيميائي الذي سيحل الغموض الذي يغلف قضية ملاحقة السيد جون فينسنت هاردن |
Tens de respirar o fluido para os pulmões, a reacção química fará o resto. | Open Subtitles | يجب ان تستنشق السائل ليملأ رئتيك ولكن التفاعل الكيميائي سيقوم ببقية العمل |
Uma química tem procedimentos ao seu dispor que podem ajudá-la a acelerar a reação e ela conhece cinco formas. | TED | إن الكيميائين لديهم في عملهم طرقاً تمكنهم من تسريع عمليات التفاعل الكيميائي وهي تعلم خمس طرق لذلك وقبل سرد تلك الطرق ، تعود بنا بالذاكرة إلى أيامها |
o que significa mais energia e maior probabilidade da colisão que provoca a reação. | TED | والسرعة في مفهوم الجزيئات تعني الطاقية الاكبر اي زيادة في احتمالية حدوث التفاعل الكيميائي نتيجة الاصطدام رابعاً يجب أن نمنع الطلاب من التحرك في مجموعات |
Está bem, o retardador cobre as partículas de alumínio, isso desacelera a reacção química da termite. | Open Subtitles | حسناً، المبطيء يغطي جزيئات الألومينوم، فيبطيء التفاعل الكيميائي في الثيرميت. |
Quando estes neurónios interagem, uma reacção química emite um pulso eléctrico que pode ser medido. | TED | وهذه الخلايا العصبية عندما تحفز التفاعل الكيميائي الناقل للسيالات العصبية .. فانها تنتج ومضات كهربائية وتلك يمكن قياسها |
Isto é uma reacção química! | Open Subtitles | هذا يسمى التفاعل الكيميائي |
A reacção química, feromonas. | Open Subtitles | التفاعل الكيميائي الفيرمونات |
Vamos decompor a palavra: "foto" significa "proveniente do Sol" e um catalisador é uma coisa que acelera uma reação. | TED | لنبسط هذه الكلمة "الضوئي" تعني من الشمس، " الحفاز" هي مادة كيميائية تسرع التفاعل الكيميائي. |
Foi como uma reação química. | Open Subtitles | كان مثل التفاعل الكيميائي |