Na última geração da reacção em cadeia cerca de 2 milhões de milhões de milhões de milhões átomos de Urânio entraram em fissão. | Open Subtitles | بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم. |
Dentro de doze minutos, a reacção em cadeia será irreversível. | Open Subtitles | فى خلال 12 دقيقة، التفاعل المتسلسل لن يتمّ الرجوع فيه. |
Governador, algures ao longo da história, esta sangrenta reacção em cadeia tem de parar alguma vez. | Open Subtitles | ... أيها الحاكم, علي مدار التاريخ يجب أن يتوقف هذا التفاعل المتسلسل الدامي |
Eles conseguiram a fissão nuclear o primeiro passo da teórica reacção em cadeia de Szilard. | Open Subtitles | حققو الانشطار النووي، المرحلة الأولى من التفاعل المتسلسل النظري لـ"زيلارد". |
Szilard com o seu colega Enrico Fermi conduziram uma experiência que mostrou a reacção em cadeia tão crua quanto possível. | Open Subtitles | أجرى "زيلارد" وزميله "إنريكو فيرمي" تجربة، أظهرت احتمالية حدوث التفاعل المتسلسل. |
Tens a certeza que a reacção em cadeia pode ser mantida? | Open Subtitles | أمتأكّد أن التفاعل المتسلسل قد يستمرّ؟ |
Depois a reacção em cadeia torna-se imparável. | Open Subtitles | ثم صار التفاعل المتسلسل غير متوقّف. |
Foda-se, estou a começar uma reacção em cadeia. | Open Subtitles | اللعنة، سأبدأ التفاعل المتسلسل. |
Quebrando a reacção em cadeia. | Open Subtitles | كسر التفاعل المتسلسل |
Ela quebrará a reacção em cadeia. | Open Subtitles | انها ستكسر التفاعل المتسلسل |
Era uma reacção em cadeia. | Open Subtitles | إنه التفاعل المتسلسل. |
Este é o poder duma reacção em cadeia e de E=m.c^2. | Open Subtitles | e=mc² تلك قوّة التفاعل المتسلسل و. |
# Começar uma reacção em cadeia | Open Subtitles | الشروع في التفاعل المتسلسل |