Só quero pensar noutra coisa além de mim, para variar. | Open Subtitles | أريد فقط التفكير بأمر آخر غير نفسي لمرة واحدة. |
A verdade é que não gosto de pensar na universidade, pois significa que o liceu terminou. | Open Subtitles | الحقيقة أننى لا أرغب حقاً فى التفكير بأمر الكلية لأن هذا يعنى أن أيام المدرسة قد انتهت |
E finalmente temos a nossa vida de volta por isso é muito difícil pensar em ter outro bebé agora. | Open Subtitles | وأخيراً نحن استعدنا حياتنا, لذا إنه صعب جداً التفكير بأمر.. الحصول على طفل آخر الآن |
Vais ter de pensar em filhotinhos mortos. | Open Subtitles | سيتحتم عليك التفكير بأمر الكثير من الجراء الميتة |
Vi as sepulturas colectivas. Também nunca parei de pensar naqueles desgraçados. | Open Subtitles | رأيتُ تلك القبور الجماعية، ولمْ أتوقف قط عن التفكير بأمر أولئك الأوغاد أيضاً. |
Eu não consigo parar de pensar nisso, desculpa. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا يمكنني التفكير بأمر آخر عداه آسفة |
Será que podias pensar - em salvar-nos por um instante? | Open Subtitles | أيمكنك التفكير بأمر إنقاذنا لدقيقة؟ |
É mau demais para se pensar. | Open Subtitles | من المروّع التفكير بأمر كهذا |
Acho que não quero pensar em sexo, nem no Arnold. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني لا أريد التفكير بأمر الجـنس أو بـ (أرنـولد) حتى. |
Posso pensar numa coisa ou duas... Pensa noutra coisa. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بأمر أو أمرين |
"Não consigo deixar de pensar naquele motel a caminho de Lubbock. | Open Subtitles | "لا استطيع التوقف عن التفكير بأمر ذلك النزل البالي على طريق (لوبوك)" |
"Não consigo deixar de pensar naquele bar em Lubbock, | Open Subtitles | "لا استطيع التوقف عن التفكير بأمر تلك الحانة في (لوبوك)، |
Manny, temos que tentar pensar noutra coisa. | Open Subtitles | ماني)، علينا أن نحَاول التفكير) بأمر آخر |
Posso pensar em algo. | Open Subtitles | يُمكنني التفكير بأمر ما |
- Temos de pensar em qualquer coisa. | Open Subtitles | علينا التفكير بأمر ما |
Não posso pensar no Roman agora. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأمر (رومان) بعد الأن |