"التفكير في شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensar em algo
        
    • pensar nalguma coisa
        
    • pensar em nada
        
    • lembro de nada que
        
    Por isso, só precisamos de pensar em algo que o Fez te possa dar que valha 80 dólares. Open Subtitles لذا يجب علينا التفكير في شيء يمكن لفاز تقديمه ويساوي 80 دولارا
    Temos de pensar em algo novo. A senhora tentou isso esta tarde. Open Subtitles جرب التفكير في شيء جديد السيدة حاولتها العصر الفائت
    Consegues pensar nalguma coisa que ajuda uma pessoa a fazer algo que de outra forma seria impossível? Open Subtitles أيمكنك التفكير في شيء قد يساعد أحدهم على فعل ما هو مستحيل؟
    Se alguém pode pensar nalguma coisa boa a fazer com aquela merda, são eles. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يمكنه التفكير في شيء جيد للقيام بتلك القذاره ، فانهم المريخ
    Agora não consigo pensar em nada pior do que ser como tu! Open Subtitles والآن لا يمكنني التفكير في شيء أسوأ من أن أغدو مثلك!
    Não me lembro de nada que não partilhamos. Open Subtitles لا استطيع التفكير في شيء نحن لا نشترك فيه .
    Ele precisa para essa noite tenho certeza que um homem com seus talentos pode pensar em algo para essa noite Open Subtitles إنه يحتاج هذا لهذه الليلة أنا متأكد أنّ شخصاً بموهبتك سيمكنه التفكير في شيء ما
    Ouça, posso pensar em algo que de que se aproveitaria mais do que matar um cão. Open Subtitles اسمع, يمكنني التفكير في شيء يمكنه إسعادك أكثر من قتل الكلب
    Nestas situações, acho útil pensar em algo divertido. Open Subtitles في هكذا حالات، تساعدني على التفكير في شيء ممتع.
    Sim. Devias pensar em algo melhor. Open Subtitles آه حسنا , يجب عليك حقا التفكير في شيء أفضل
    Sabes que sou óptima com saudações e despedidas, mas não consigo pensar em algo significativo para dizer sempre que desligar uma chamada com alguém. Open Subtitles تعلم أنني بارعة للغاية في التحايا و المجاملات لكن لا يسعني التفكير في شيء بنّاء لقوله بكل مرة أنهي فيها مكالمة مع أحدهم
    "E é até cruel, pensar em algo semelhante. TED ومن الوحشية التفكير في شيء كهذا.
    Tenho a certeza que podias pensar nalguma coisa. Open Subtitles حسنا, متأكد أنه يمكنكِ التفكير في شيء
    Ela apanhou-me desprevenido. Tive de pensar nalguma coisa. Open Subtitles لقد فاجأتني كان عليّ التفكير في شيء ما
    Vais ter de pensar nalguma coisa. Open Subtitles حسنا، طفل، يكون ستعمل إلى... التفكير في شيء.
    Mas eu não consigo pensar em nada mais romântico, nada mais sensual, do que ser escolhida como uma prioridade, porque essa ligação é importante o suficiente. Mesmo depois de eu ter introduzido todos esses sentimentos difíceis na nossa relação. TED لكنني لا أستطيع التفكير في شيء أكثر رومانسيةً، ولا أشد إثارة، من وضعِ الشَّريك كأولوية لأن تلك العلاقة الحميمية مهمة للغاية، حتى بعد أن جلبتُ كل هذه المشاعر الصعبة إلى علاقتنا.
    Não consigo pensar em nada melhor. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في شيء أفضل
    Chloe, neste momento, não me lembro de nada que queira fazer menos, Open Subtitles (كلوي)، لا يمكنني التفكير في شيء آخر لأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus