Sabes que a maioria dos erros hospitalares deve-se a registos médicos perdidos. | Open Subtitles | تعلم معظم اخطاء المستشفيات تحدث بسبب نقص المعلومات فى التقارير الطبية |
Enchemos isto com computadores e impressoras, emitimos documentação, ressonâncias, raios X, registos médicos, e depois, vamos para Harlan. | Open Subtitles | ثم نحشوا المكان بالحواسيب والطابعات نصنع الهويات والكشف الدماغي والتصوير الأشعة التقارير الطبية " ثم سنذهب إلى " هارلن |
Garcia, as famílias liberaram os registos médicos. | Open Subtitles | غارسيا) , العائلتين أظهرتا التقارير الطبية للبنتين) |
Num dos primeiros relatórios médicos de Mohammed, diagnosticaram-lhe sinais de síndroma de "stress" pós-traumático. | TED | في أحد التقارير الطبية الأولى لمحمد، فقد تم تشخيصه بوجود علامات لاضطراب ما بعد الصدمة. |
Sim, aqueles relatórios médicos são reais. | Open Subtitles | هذه التقارير الطبية حقيقية |
Meu General? Tenho os relatórios médicos que me pediu. | Open Subtitles | - سيدي أنا لدي هذه التقارير الطبية |
Estes são os relatórios médicos sobre o Daniel Keary, depois de o termos recolhido. | Open Subtitles | هذه هي التقارير الطبية التي أُجريت على (دانيال كيري)... بعد قيامنا باحتجازه. |