Nada, apenas achei que os teus amigos talvez gostassem de ver esta fotografia que tirei com o meu telemóvel na outra noite. | Open Subtitles | لا شيء في الواقع، فقط ظننت أن أصدقاءك هناك ربما يهتمون لرؤية هذه الصورة التي التقطتها بهاتفي الخلوي الليلة الماضية |
Fotos que tirei na América Central e no Darfur. | Open Subtitles | بعض الصور التي التقطتها في أمريكا الوسطى ودارفور |
Temos aqui umas fotos que tirei enquanto estive no Paquistão. | TED | اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان |
Já viste as fotografias que tiraste desde que estás connosco? | Open Subtitles | هل قمت برؤية الصور التي التقطتها منذ أن أتيت إلينا؟ |
Como as tiraste? | Open Subtitles | التقطتها لي وأنا نائمة كيف التقطتها حتى؟ |
Era alguma coisa a ver com uma selfie que tirou na faculdade. | Open Subtitles | شيء ما حول صورة سيلفي قد التقطتها عندما كانت في الكلية |
Já está. | Open Subtitles | لقد التقطتها |
Nesta fotografia que lhe tirei no ano passado no Smithsonian, ele está a olhar para a Martha, o último pombo-passageiro vivo. | TED | هذه صورة التقطتها له السنة الماضيةبسميثسونيان إنه ينظر إلى مارثا أخر حمامة مهاجرة على قيد الحياة. |
Esta é uma imagem que tirei no Lower East Side de uma caixa de eletricidade no passeio que tem sido muito marcada. | TED | فهذه هي الصورة التي التقطتها في الناحية الشرقية من المدينة لصندوق محول على الرصيف وقد حظيت بإعجاب كبير. |
Voltando ao Metro, depois disto aparecer, estas são as fotos que tirei. | TED | حسنًا، مرة أخرى نعود إلى قطار الأنفاق، بعد أن تم إطلاق التصميم السابق فهذه صور التقطتها. |
tirei esta fotografia no norte da Amazónia em abril passado. | TED | إنها صورة التقطتها في شمال غرب الأمازون في أبريل الماضي فقط |
Oh sim. Lembras-te daquela foto que eu tirei às botas vermelhas? | Open Subtitles | نعم ، هل تذكر تلك الصورة التى التقطتها عند النهر ؟ |
Só lhe queria mostrar esta imagem que tirei no outro dia. | Open Subtitles | أردت فقط أن أريك هذه الصورة التي التقطتها في ذلك اليوم ما رأيك؟ |
Esta é a foto que tirei no interior do camião, não é? | Open Subtitles | هذه هي الصورة التي التقطتها من داخل صندوق الشاحنة |
E isto é a foto que tirei dela na tua festa de aniversário. | Open Subtitles | وهذه هي الصورة التي التقطتها لها في حفلة عيد ميلادك |
Dá-me com os pés e a cabra tem a audácia de usar uma foto sexy que tirei dela como a sua foto de Facebook. | Open Subtitles | إنها تتخلى عني و تستخدم صورة مثيرة التقطتها لها كصورة للفيس بوك |
Aquelas fotos que tiraste milhares de candidatos de todo o estado, e tu ganhaste. | Open Subtitles | المهم الصوره التي التقطتها كانت هناك الالاف من الصور من جميع انحاء الولاية وانت فزت |
aquela que tiraste no teu estúdio. | Open Subtitles | الصورة التي التقطتها في الاستديو الخاص بك. |
Mas não é pelas fotos que tiraste nessa noite que estás nesta gravação, pois não? | Open Subtitles | لكن الصور التي التقطتها تلك الليلة ليست السبب في وجودك على هذا الشريط أليس كذلك ؟ |
Um olhar sobre o que tinha sucedido a essas pessoas, no Congo, através das fotografias que ela tirou, conseguiu comunicar, a uma escala tão vasta e tão terrível, | Open Subtitles | بنظرةٍ واحدة فقط لما حدث لهؤلاء الناس في الكونغو من هذه الصور التي التقطتها كانت قادرة على التواصل بشكلٍ واسع النطاق |
Veja as fotos que a equipa forense tirou de manhã. | Open Subtitles | القي نظرة على الصور التي التقطتها الادلة الجنائية هذا الصباح |
Já está. | Open Subtitles | التقطتها |