esta foto foi tirada no Lago Amboseli mesmo na fronteira com o Quénia. | TED | التقطت هذه الصورة في بحيرة أمبوسيلي، فقط عبر الحدود من هنا في كينيا. |
Mas quando esta foto foi tirada, elas eram. | Open Subtitles | لا، كانا متعارضان عندما التقطت هذه الصورة |
Essa fotografia foi tirada há muito tempo atrás. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة منذ زمن بعيد |
Essa fotografia foi tirada há muito tempo. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة منذ زمن بعيد |
Mas não lembro-me quando tiraram esta foto. | Open Subtitles | لا أتذكر متى التقطت هذه الصورة |
Foi capturada por uma câmara de segurança, à porta da morgue. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بواسطة كاميرات الأمن خارج المشرحة |
Estamos a falar da Etiópia, mas falemos do Níger — do norte do Níger. Foi lá que tirámos esta foto. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
esta foto foi tirada seis segundos depois. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بعد ست ثوان |
- Quando é que Essa fotografia foi tirada, Jerry? - Em 1963. | Open Subtitles | متى التقطت هذه الصورة يا (جيري)؟ |
Foi capturada numa portagem na I-70. | Open Subtitles | كشك رسوم على طريق آي-70 التقطت هذه الصورة. |
Sei disso porque medimos o pH quando tirámos esta foto. | TED | أعرف ذلك لأننا كنا نقيس درجة الحموضة حين التقطت هذه الصورة. |