Mas não é verdade que muitos de nós não somos muito bons em empatia? | TED | ولكن في الحقيقة، أليس معظمنا غير قادرين على التقمص العاطفي؟ |
empatia. É o mesmo que ter simpatia? | Open Subtitles | التقمص العاطفي هل يشبه المشاركة الوجدانية؟ |
empatia é projectar a imaginação de modo que, de facto, se sinta o que o próximo sente. | Open Subtitles | التقمص العاطفي هو أن تتصوّر خيالك لذا يمكنك أن تشعر حقيقةً بما يشعر به الشخص الآخر |
Homenagem. | Open Subtitles | "التقمص" "بالإنجليزية" |
Homenagem. | Open Subtitles | التقمص |
Sim, deu-me um livro sobre a reencarnação. | Open Subtitles | -اعطتني كتاب عن التقمص |
Hoje visitei a sua clínica e trouxe emprestado um dos seus fatos de empatia. | Open Subtitles | قمت بزيارة عيادتك اليوم وأستعرت إحدى بذلات التقمص البدينة منك |
Homens como o Matt Chambers sabem como colocar uma máscara invisível de simpatia, mesmo empatia, e de outra forma, pessoas inteligentes não teriam hipótese. | Open Subtitles | أشخاص مثل مات تشامبرز يعرفون كيف يرتدون قناعا خفيا من الشفقة و حتى من التقمص العاطفي |
Sabe o que significa "empatia"? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا تعني كلمة "التقمص العاطفي"؟ |
Ele tem empatia de pensar como um Formics, percebê-los, antecipá-los. | Open Subtitles | معه سوف نحظى بالمقدرة علي التقمص "المعنوي للتفكير مثل "الفورمكس أن يفهمهم, أن يتوقع تحركاتهم |
Baseia-se na empatia. | Open Subtitles | علم مبنيّ على التقمص العاطفي. |
Por isso tem de ser capaz de sentir empatia. | Open Subtitles | ...إذاً هو قادر على التقمص العاطفي... |
empatia e reciprocidade. | Open Subtitles | التقمص والتبادلية |
- O fato da empatia. | Open Subtitles | -بذلة التقمص البدينة |