- Formou-se condensação... | Open Subtitles | بين هذا القسم و الاقسام الاخرى, هذا التكاثف خلق |
Como limpar o condensação do espelho da casa de banho sem lhe tocar. | Open Subtitles | مثل مسح التكاثف عن مرأة حمام دون لمسها |
Mas ele trouxe-me o crânio... num saco de plástico reciclado, que produz condensação... e poderia ter comprometido seriamente provas cruciais. | Open Subtitles | إلا انه احضر لي الجمجمه في حقيبه مصنوعه من البلاستيك المعاد تدويره, الذي يتنج التكاثف التي كان بالامكان ان تؤثر بشكل خطير على الادله |
Armas de descarga plásmica. Isso desintegra o condensado. | Open Subtitles | أسلحة تطلق شحنة بلازما بوسعها تفتيت التكاثف |
Se não o fizermos, o condensado alimentar-se-á da energia que encontrar. | Open Subtitles | إذ إن لم نفعل، فسيتغذى التكاثف من كل الطاقة التي يجدها في طريقه |
Se fiz bem as contas deverá decompor o condensado. | Open Subtitles | إن كانت حساباتي صحيحة... فيجب أن يفتت التكاثف |
Os ventos ocidentais elevam a condensação, formando nuvens cúmulo-nimbo que começam a girar em torno de um eixo central. | Open Subtitles | الرياح الغربية تزيد التكاثف" "لتشكل غيوماً مكفهرة "تبدأ بالدوران حول المحور المركزي" |
Controla a respiração, e minimiza a condensação. | Open Subtitles | سيطر على تنفسك و قلّل التكاثف صحيح |
É o que está a causar a condensação. | Open Subtitles | هذا ما يُسبّب التكاثف. |
Deve destruir o condensado. | Open Subtitles | وكافية لتدمير التكاثف |
condensado. | Open Subtitles | التكاثف |