"التكبير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Zoom
        
    • ampliação
        
    • ampliar
        
    • aproximar
        
    • lupa
        
    Zoom limitado nas câmaras, por isso tenho que fazer alguns sérios aprimoramentos. Open Subtitles التكبير محدود في هذه الكامرات, لذا علي عمل شئ بشأن ذلك
    Há uma área para o operador à direita que permite que se rode, que se faça Zoom, que se realce estruturas individuais. TED وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ، وتتيح التكبير ، وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة.
    No mundo real, o Zoom e a ampliação só nos trazem até aqui. Open Subtitles في العالم الحقيقي ، التكبير والتحسين يمكن أن يجعلنا نبتعد لكثير
    Vemos aqui numa maior ampliação o ácino normal e o tumor feio. TED وانت ترى في التكبير الأعلى العنبية السليمة و الورم القبيح.
    Podemos, como dissemos, podemos ampliar. Depois podemos passar as imagens. TED يمكننا، كما قلنا التكبير. ثم أننا يمكن التمرير, حسنا
    Ela está a olhar para aquele lado. Podes aproximar? Open Subtitles انها تنظر الى ذلك الاتجاه هل تستطيع التكبير ؟
    Eu sei que o Zoom está avariado, não quero roubar-lhe ninguém, mas preciso de um favor. Open Subtitles ‫أعلم أن زر التكبير معطل ‫ولا أريد لوم أحدا على ذلك ‫ولكني أريد خدمه
    Antes de chegar à vossa Terra, estava numa luta com um homem chamado Zoom. Open Subtitles قبل وصولي على الأرض الخاصة بك، كنت في معركة مع رجل يدعى التكبير.
    Se o que me contaste sobre o Zoom for verdade, que ele enviou o Rothstein para aqui para te matar, em vez de me prenderes aqui, é melhor começares a ouvir. Open Subtitles إذا ما قلت لي حول التكبير صحيح، و أنه أرسل روثستاين هنا لقتلك، بدلا من حبسي حتى هنا،
    Nem sabemos nada sobre o Zoom. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى أي شيء عن التكبير. ما هو التكبير؟
    mas penso que podemos deixar o Zoom menos veloz. Open Subtitles ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ.
    Podemos mostrar ao Zoom como é a vida em marcha lenta. Open Subtitles ربما يمكننا أن تظهر التكبير ما الحياة مثل في حارة بطيئة.
    Tentar descobrir como usar isto contra o Zoom. Open Subtitles في محاولة لمعرفة كيفية استخدام هذا ضد التكبير.
    O Zoom montou uma armadilha para mostrar à polícia que não podiam pará-lo. Open Subtitles تعيين التكبير فخ من أجل إظهار الشرطة أنهم لا يستطيعون منعه.
    Até o Zoom ir à sua casa naquela noite e matá-lo também. Open Subtitles حتى ذهب التكبير إلى منزله تلك الليلة وقتله أيضا.
    E a única maneira de conseguires é parar o Zoom. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للقيام هذا هو لوقف التكبير.
    Se não voltarmos em 48 horas, significa que o Zoom apanhou-nos. Open Subtitles انظروا، إذا نحن لسنا الظهر في 48 ساعة، وهذا يعني أن التكبير لديها لنا.
    Apenas o controlador é preciso para a miniaturização, mas a combinação dos dois chips é necessária para a ampliação. Open Subtitles فقط جهاز السيطرة هو المطلوبُ للتصغيرِ لكن الخلط ما بين الرقاقتين يجب أنْ يستعمل لاعادة التكبير.
    Há muita perda com esta ampliação. Open Subtitles ثمة الكثير من خسارة المعطيات في التكبير هذا
    O vídeo de vigilância era de baixa resolução. Tentei ampliar e aumentar, mas isto bloqueia. Open Subtitles صورة شرائط المراقبة قليلة الوضوح، لقد حاولت التكبير والدمج، لكنه كان ينفصل
    Pode aproximar para ver? Open Subtitles هل بإمكانك .. التكبير و التبعيد؟
    É claro que quero vê-las à lupa, com uma luz melhor. Open Subtitles سأرغب بالطبع بالنظر اليها تحت التكبير مع اضاءة أفضل أفضل تخميناتك ريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus