E certamente, não as tácticas usadas pelo Steven Baker. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس التكتيكات المستخدمة من قبل ستيفن بيكر |
Era altura de rever tácticas e avaliar os abastecimentos. | Open Subtitles | لقد حان وقت استخدام التكتيكات جنباً إلى جنب مع أسلحة القتال |
Por isso, não use tácticas penais. | Open Subtitles | لذا لا تستخدم التكتيكات الجنائية العادية |
Estou a preparar um ensaio sobre táctica e estratégia, para o Clube de Guerra. | Open Subtitles | انا اجهز محاضره فى التكتيكات و الاستراتيجيه لالقيها فى ندوه نادى الحرب الاسبوع المقبل |
Não disse que era melhor em táctica do que ele? | Open Subtitles | ألم تخبرينا أن الأمور على ما يرام ؟ التكتيكات أو ماذا تسمونها ؟ |
Quando fizerem isso, não ataquem as pessoas, ataquem as táticas. | TED | عندما تقوم بهذا، لا تهاجم الناس، أنت تهاجم التكتيكات. |
Esse tipo de tática não resolve o problema imediato. | Open Subtitles | هذه النوع من التكتيكات لا يحل المشكلة الفورية |
Nós começamos a conversar. Primeiro sobre tácticas, missões, coisas desse tipo. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالتكلم , في الاول بشأن التكتيكات والعمليات وأشياء مثل هذا |
Se aprendemos tácticas numa ilha deserta, e de repente aparecemos em uniformes roubados, devemos parecer-nos com guerrilheiros comunistas. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نتعلم التكتيكات على جزيرة مهجورة وظهرنا فجأة في أزياء عسكرية مسروقة يجب أن نبدو مثل المُقاتلين الشيوعيين |
Agora que realmente estão... a voar. Está na hora de aprender algo sobre tácticas. | Open Subtitles | الآن, و بعدما تعلمتم الطيران حان وقت تعلم بعض التكتيكات |
Alerte as duas equipes tácticas, temos que atacar o alvo rápido. | Open Subtitles | انذرى فرقتىّ التكتيكات لدينا هدف, ارسليهما إلى هناك |
Não sei, só acho que quando se recorre a esse tipo de tácticas, elas podem virar-se e morder-te a ti. | Open Subtitles | لا أعلم، و لكني أعتقد أنّه عندما تلجئين لتلك التكتيكات فمن الممكن أن تنقلب عليكِ و تعضّكِ |
Com todo respeito, Senhor, mas ficou entre tácticas ou conversar. | Open Subtitles | مع كل الاحترام ، سيدي ، ولكن جاء أدنى من الحديث أو التكتيكات |
tácticas desproporcionais muito elaboradas. | Open Subtitles | تعلمين، أكثر و أكثر مفصلة خارج نسبة التكتيكات ؟ |
Havia um tipo que estava, constantemente, a advogar que devíamos utilizar tácticas mais agressivas, mas, tivemos que mandá-lo embora, o que é uma porcaria porque ele tratava da nossa página no "Facebook". | Open Subtitles | كان هناك ذلك الرجل الذي كان يُلِح باستمرار في نصحنا باستخدام المزيد من التكتيكات الأكثر عدوانية ولكننا قمنا بطرده |
Quando recebermos a alimentação do satélite, envie-a à equipe táctica. | Open Subtitles | عندما يصلكِ بث القمر الصناعى قومى بتحميله إلى فرق التكتيكات |
Vejo que até experientes como tu têm sempre alguma coisa a aprender sobre táctica. | Open Subtitles | على ما يبدو، حتى رام خبير مثلك ما زال لديه أمر أو أمرين عليه تعلّمهما حول التكتيكات. |
Se estas informações estão correctas, significa uma mudança da táctica. | Open Subtitles | سيدي، لو كانت هذه المعلومة صحيحة فإنها ستغير التكتيكات بالكامل -سنضطر إلى الرد |
Muito bem, passa isso para a táctica analisar. | Open Subtitles | حسناً, ارسلها لقسم التكتيكات للتحليل |
Assim, escolhemos táticas que se adaptem ao acontecimento, especialmente aquilo a que chamamos pequenas táticas de dispersão. | TED | لذا نقوم باختيار التكتيكات التي تتلاءم مع الحدث، خصوصا ما يسمى بتكتيكات التشتيت. |
Com efeito, estamos a testemunhar o retrato de uma das melhores táticas jamais usadas. | TED | نحن نشاهد حالياً مشهد أحد أفضل التكتيكات التي تم استخدامها على الإطلاق. |
Acabaram as grandes operações. Regressamos à tática em pequena escala. | Open Subtitles | لا مزيد من العمليات الواسعة النطاق ستعود القوات الى التكتيكات صغيرة الحجم |
Devíamos usar técnicas de interrogação avançadas. | Open Subtitles | يجب أن تستعملى التكتيكات الحديثة فى التحقيق |