Tiramos de lá o promotor enquanto preparamos as opções tácticas. | Open Subtitles | حسناً، نبعد المدعي من هناك بينما نحضر للخيارات التكتيكية |
Acho que é óbvio que as minhas manobras tácticas salvaram o dia. | Open Subtitles | أعني, أظنه من واضح كون مناوراتي التكتيكية هي التي أنقذت الموقف |
O passado dele é na estratégia táctica. Encaixa no perfil. | Open Subtitles | إن خلفيته تتمحور حول الإستراتيجية التكتيكية إنه مطابق للمواصفات |
Que história é essa de táctica necessária e risco calculado? | Open Subtitles | ما هذه الضرورة التكتيكية و المخاطرة المحسوبة ؟ |
Numa situação com reféns, o esquema táctico é o mais importante. | Open Subtitles | في وضع الرهائن المعلومات التكتيكية في العادة هي الأكثر أهمية |
Você não usa a vantagem tática no seu inimigo? | Open Subtitles | أنتي لم تستغلي الميزة التكتيكية الخاصة بكِ ضد عدوك ؟ |
O irmão não passou nos testes por outras razões, que não têm nada a ver com as habilidades tácticas dele. | Open Subtitles | لقد أفضت الاختبارات إلي أن أخيه خيار مستحيل لأسباب أخري هذه الأسباب لا تتعلق علي الإطلاق بقدرته التكتيكية |
Faremos o possível para satisfazer as suas necessidades tácticas. | Open Subtitles | سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية |
Aproveito esta oportunidade para recordar as inexistentes capacidades tácticas deles. | Open Subtitles | بورت: يجب أن يستغل هذه الفرصة لإشارة مهاراتهم الصفر التكتيكية. |
A regra da NATO diz que só podemos detê-lo com armas nucleares tácticas. | Open Subtitles | وهو يعرف بأن لديه دبابات أكثر مما نملك والناتو يقول أن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هى بإستعمال الأسلحة النووية التكتيكية |
Quero todos os tubos de mísseis carregados com ogivas tácticas nível 3. | Open Subtitles | أريد تحميل كل أنابيب الصواريخ برؤوس مارك3 الحربية التكتيكية |
A Segurança Interna mandou equipas tácticas aos locais. | Open Subtitles | الامن القومي قد نشر اعدادا كبيرة من الفرق التكتيكية في كل هذه الاماكن |
Mencionado pela sua destreza táctica e participação nas manobras da NATO. | Open Subtitles | مشهود لة بالبراعة التكتيكية انضم الى حزب الناتو |
Para comunicação, usem o cinco. Questão táctica. | Open Subtitles | وهذا فقط من أجل الهراء والضحك لننتقل إلى 5, للحركة التكتيكية. |
A minha táctica é usar várias manobras... demonstradas por Touro Sentado em Little Bighorn... e pelo marechal-de-campo Rommel na campanha do Norte de África. | Open Subtitles | نظرتي التكتيكية إستعمل مناورات مختلفة متظاهر بجلوس الثور في قليلا بيجور ومشير روميل أثناء حملة شمال أفريقيا. |
Comprimi um pára-quedas táctico no forro do meu casaco, só para prevenir. | Open Subtitles | ضغطت إنزلاقا عاليا المظلة التكتيكية في ينينج سترتي. |
Sim, estava a falar ao telemóvel durante um ataque táctico. | Open Subtitles | نعم , جولات المكالماتك التكتيكية خلال الهجوم |
Felizmente, o apoio táctico torna uma perseguição mais civilizada. | Open Subtitles | ولحسن الحظ , المساندة التكتيكية ستجعلالمطاردةبالأقدام... متحضرة أكثر |
Ele tem uma vantagem tática sobre o Oeste | Open Subtitles | هو عنده واحد الفائدة التكتيكية على الغرب. |
As viaturas táticas estarão no lugar em 20 minutos. | Open Subtitles | كل الوحدات التكتيكية ستتلاقى بالموقع خلال 20 دقيقة. |
A menos que queiras assumir a responsabilidade e gerir sozinho a Tactical. | Open Subtitles | لذا فإذا لم تكن تريد تحمل المسؤولية وإدارة الفرق التكتيكية بنفسك... |
A SWAT fica com o comando tático. | Open Subtitles | فريق المهام الخاصة لديه قيادة التكتيكية. |
Tacticamente, DC está numa posição muito vulnerável. | Open Subtitles | من الناحية التكتيكية فالعاصمة في حالة ضعيفة حالياً |
Trabalhei com Mehta Vihar que cria simulações virtuais para o exército para exercícios táticos. | TED | وعملت مع ميهتا فيهار الذي يصنع محاكاة افتراضية للجيش للتجربة التكتيكية. |