"التكتيكية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tácticas
        
    • táctica
        
    • táctico
        
    • tática
        
    • táticas
        
    • Tactical
        
    • tático
        
    • Tacticamente
        
    • táticos
        
    Tiramos de lá o promotor enquanto preparamos as opções tácticas. Open Subtitles حسناً، نبعد المدعي من هناك بينما نحضر للخيارات التكتيكية
    Acho que é óbvio que as minhas manobras tácticas salvaram o dia. Open Subtitles أعني, أظنه من واضح كون مناوراتي التكتيكية هي التي أنقذت الموقف
    O passado dele é na estratégia táctica. Encaixa no perfil. Open Subtitles إن خلفيته تتمحور حول الإستراتيجية التكتيكية إنه مطابق للمواصفات
    Que história é essa de táctica necessária e risco calculado? Open Subtitles ما هذه الضرورة التكتيكية و المخاطرة المحسوبة ؟
    Numa situação com reféns, o esquema táctico é o mais importante. Open Subtitles في وضع الرهائن المعلومات التكتيكية في العادة هي الأكثر أهمية
    Você não usa a vantagem tática no seu inimigo? Open Subtitles أنتي لم تستغلي الميزة التكتيكية الخاصة بكِ ضد عدوك ؟
    O irmão não passou nos testes por outras razões, que não têm nada a ver com as habilidades tácticas dele. Open Subtitles لقد أفضت الاختبارات إلي أن أخيه خيار مستحيل لأسباب أخري هذه الأسباب لا تتعلق علي الإطلاق بقدرته التكتيكية
    Faremos o possível para satisfazer as suas necessidades tácticas. Open Subtitles سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية
    Aproveito esta oportunidade para recordar as inexistentes capacidades tácticas deles. Open Subtitles بورت: يجب أن يستغل هذه الفرصة لإشارة مهاراتهم الصفر التكتيكية.
    A regra da NATO diz que só podemos detê-lo com armas nucleares tácticas. Open Subtitles وهو يعرف بأن لديه دبابات أكثر مما نملك والناتو يقول أن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هى بإستعمال الأسلحة النووية التكتيكية
    Quero todos os tubos de mísseis carregados com ogivas tácticas nível 3. Open Subtitles أريد تحميل كل أنابيب الصواريخ برؤوس مارك3 الحربية التكتيكية
    A Segurança Interna mandou equipas tácticas aos locais. Open Subtitles الامن القومي قد نشر اعدادا كبيرة من الفرق التكتيكية في كل هذه الاماكن
    Mencionado pela sua destreza táctica e participação nas manobras da NATO. Open Subtitles مشهود لة بالبراعة التكتيكية انضم الى حزب الناتو
    Para comunicação, usem o cinco. Questão táctica. Open Subtitles وهذا فقط من أجل الهراء والضحك لننتقل إلى 5, للحركة التكتيكية.
    A minha táctica é usar várias manobras... demonstradas por Touro Sentado em Little Bighorn... e pelo marechal-de-campo Rommel na campanha do Norte de África. Open Subtitles نظرتي التكتيكية إستعمل مناورات مختلفة متظاهر بجلوس الثور في قليلا بيجور ومشير روميل أثناء حملة شمال أفريقيا.
    Comprimi um pára-quedas táctico no forro do meu casaco, só para prevenir. Open Subtitles ضغطت إنزلاقا عاليا المظلة التكتيكية في ينينج سترتي.
    Sim, estava a falar ao telemóvel durante um ataque táctico. Open Subtitles نعم , جولات المكالماتك التكتيكية خلال الهجوم
    Felizmente, o apoio táctico torna uma perseguição mais civilizada. Open Subtitles ولحسن الحظ , المساندة التكتيكية ستجعلالمطاردةبالأقدام... متحضرة أكثر
    Ele tem uma vantagem tática sobre o Oeste Open Subtitles هو عنده واحد الفائدة التكتيكية على الغرب.
    As viaturas táticas estarão no lugar em 20 minutos. Open Subtitles كل الوحدات التكتيكية ستتلاقى بالموقع خلال 20 دقيقة.
    A menos que queiras assumir a responsabilidade e gerir sozinho a Tactical. Open Subtitles لذا فإذا لم تكن تريد تحمل المسؤولية وإدارة الفرق التكتيكية بنفسك...
    A SWAT fica com o comando tático. Open Subtitles فريق المهام الخاصة لديه قيادة التكتيكية.
    Tacticamente, DC está numa posição muito vulnerável. Open Subtitles من الناحية التكتيكية فالعاصمة في حالة ضعيفة حالياً
    Trabalhei com Mehta Vihar que cria simulações virtuais para o exército para exercícios táticos. TED وعملت مع ميهتا فيهار الذي يصنع محاكاة افتراضية للجيش للتجربة التكتيكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus