Vou informá-los da situação táctica. | Open Subtitles | دعني أراجع الحاله التكتيكيه لكم الساده الأفاضل |
As pessoas subestimam a importância táctica da televisão numa guerra urbana. | Open Subtitles | الناس تستخف بالأهميه التكتيكيه للتلفزيون في حرب المدن |
Acho que a equipa táctica tem tudo sob controle. | Open Subtitles | اعتقد ان الفرقه التكتيكيه اعادت كل شيء تحت السيطره |
O Manski da Guarda Nacional quer saber quais as normas tácticas a seguir. | Open Subtitles | مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها |
E estamos dispostos a fornecer quantas equipas tácticas você precisar. | Open Subtitles | و نحن نسعى لتزويدك بالعديد من الفرق التكتيكيه بالقدر الذي تريده |
Todas as estações de Operacionalidade táctica. | Open Subtitles | إلى كل المحطات،ضابط المهمات التكتيكيه يتحدث. |
Em Maio de 1943, os submarinos alemães tinham perdido a qualidade operacional e táctica das suas operações à superfície. | Open Subtitles | ...فى مايو من العام 1943 فـقـدت الغـواصات الألـمانـيـه ...كفاءتها التشغيليه و التكتيكيه بالأضافه إلى قدرتها على.. |
De todas as batalhas do General Einsenhower, esta é aquela em que chegámos mais perto de uma derrota táctica. | Open Subtitles | من بين جميع المعارك التى ..(خطط لها جنرال (أيزنهاور أرى أن هـذه المعركه كانت.. هى الأقرب للهزيمه التكتيكيه |
Olá, equipa táctica. | Open Subtitles | مرحبا بالفرقه التكتيكيه |
Passei oito anos em trabalho burocrático, as minhas habilidades tácticas estão enferrujadas. | Open Subtitles | لقد قضيت ثمان سنوات في مكتب الشئون العامة لذا خبرتي التكتيكيه ضعفت قليلاً |
Oficial de Operações tácticas, prepare o canhão 5-1 para fogo de apoio. | Open Subtitles | ،إلى ضابط العمليات التكتيكيه جهزي السلاح 5-1 .لأجل المسانده النيرانيه |