"التكلم عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar disso
        
    • falar sobre
        
    • falar dele
        
    Eu sei que não podes falar disso, e não o tinha mencionado, excepto como sei como é fácil perder a perspectiva das coisas Open Subtitles أنا أعرف أنه لا يمكنك التكلم عنه,لم أكن لانتبه لهذا ولكن أعرف كم هو سهل أن تفقدى منظور الأمور
    "Ontem diverti-me tanto, que nem quero falar disso!" Open Subtitles ليلة البارحة كانت ممتعة لا يمكنني حتى التكلم عنه
    Pelo amor de Deus, vamos parar. Não quero mais falar sobre isto. Open Subtitles من أجل الله، دعونا ننسى هذا الشيئ أنا لا أريد التكلم عنه.
    O meu irmão estava a arrefecer no quarto ao lado... e ela só sabia falar sobre o livro. Open Subtitles جسد أخي يبرد في الغرفة المجاورة و كل ما يمكنها التكلم عنه هو كتابي
    É mal-educado falar dele como se não estivesse aqui. Open Subtitles أظن أنه من الوقاحة التكلم عنه وكأنه ليس موجود معنا
    Não é que ela goste do Satanás. Só não quer... falar dele. Open Subtitles ليست معجبة بـ(إبليس)، ولكنها لا تريد التكلم عنه
    Não gosto de falar disso. Open Subtitles -ليس أمرًا أحب التكلم عنه .
    Nao quero falar sobre isso Só quero me divertir Open Subtitles لا أريد التكلم عنه أنا فقط أريد أن أحظى بوقت جيد
    Fiz algo horrível há quatro anos e agora consigo falar sobre isso. Open Subtitles و الآن أشعر أن بأمكاني التكلم عنه
    Não quero falar sobre isso. Open Subtitles لا اريد التكلم عنه
    Sim, não queres falar sobre isso? Open Subtitles اجل , لا تريد التكلم عنه ؟
    Pare de falar sobre isso! Open Subtitles توقف عن التكلم عنه
    Vamos falar sobre isto e voltar a falar sobre isto até que um dia... vamos decidir não falar. Open Subtitles سنتكلم مرارا" وتكرارا" لغاية في يوما ما سنقرر بعدم التكلم عنه سنتكلم مرارا" وتكرارا" لغاية في يوما ما سنقرر بعدم التكلم عنه سنتكلم مرارا" وتكرارا" لغاية في يوما ما سنقرر بعدم التكلم عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus