Eu sei que não podes falar disso, e não o tinha mencionado, excepto como sei como é fácil perder a perspectiva das coisas | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لا يمكنك التكلم عنه,لم أكن لانتبه لهذا ولكن أعرف كم هو سهل أن تفقدى منظور الأمور |
"Ontem diverti-me tanto, que nem quero falar disso!" | Open Subtitles | ليلة البارحة كانت ممتعة لا يمكنني حتى التكلم عنه |
Pelo amor de Deus, vamos parar. Não quero mais falar sobre isto. | Open Subtitles | من أجل الله، دعونا ننسى هذا الشيئ أنا لا أريد التكلم عنه. |
O meu irmão estava a arrefecer no quarto ao lado... e ela só sabia falar sobre o livro. | Open Subtitles | جسد أخي يبرد في الغرفة المجاورة و كل ما يمكنها التكلم عنه هو كتابي |
É mal-educado falar dele como se não estivesse aqui. | Open Subtitles | أظن أنه من الوقاحة التكلم عنه وكأنه ليس موجود معنا |
Não é que ela goste do Satanás. Só não quer... falar dele. | Open Subtitles | ليست معجبة بـ(إبليس)، ولكنها لا تريد التكلم عنه |
Não gosto de falar disso. | Open Subtitles | -ليس أمرًا أحب التكلم عنه . |
Nao quero falar sobre isso Só quero me divertir | Open Subtitles | لا أريد التكلم عنه أنا فقط أريد أن أحظى بوقت جيد |
Fiz algo horrível há quatro anos e agora consigo falar sobre isso. | Open Subtitles | و الآن أشعر أن بأمكاني التكلم عنه |
Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | لا اريد التكلم عنه |
Sim, não queres falar sobre isso? | Open Subtitles | اجل , لا تريد التكلم عنه ؟ |
Pare de falar sobre isso! | Open Subtitles | توقف عن التكلم عنه |
Vamos falar sobre isto e voltar a falar sobre isto até que um dia... vamos decidir não falar. | Open Subtitles | سنتكلم مرارا" وتكرارا" لغاية في يوما ما سنقرر بعدم التكلم عنه سنتكلم مرارا" وتكرارا" لغاية في يوما ما سنقرر بعدم التكلم عنه سنتكلم مرارا" وتكرارا" لغاية في يوما ما سنقرر بعدم التكلم عنه |