"التكملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sequela
        
    É uma sequela maravilhoso, banido em mais de 26 países. Open Subtitles إنه التكملة الأكثر جنوناً قد عُملت، انها منعت في أكثر من 26 بلداً.
    Poucos sabem que este veredicto foi rebatido na sequela. CASA OCUPADO Open Subtitles قلة من الناس تعرف أن ذلك الحكم قد أُسقط في التكملة
    A sequela nunca é tão boa como o original. Open Subtitles اه. من فضلك, التكملة ليست جيدة كالاصل
    Não a convenceu a fazer uma sequela, pois não? Open Subtitles لَمْ يُناقشكِ بشأن التكملة ، أليس كذلك؟
    Não estamos aqui a filmar uma sequela, esquisitóides. Open Subtitles نحن لن نصور التكملة هنا، غريبي الأطوار.
    A sequela. As freiras... adoptaram um labrador. Open Subtitles -انها التكملة الراهبات يورثون مصنع شوكولاته
    À sequela! Queres dançar? Open Subtitles الى التكملة هل تريد ان ترقص؟
    Vejo-te na sequela. Open Subtitles اراك في التكملة
    Foi uma estupidez eu ter falado com o Butchie Peraino sobre o meu 'cachet' para a sequela. Open Subtitles لقد كان غباء تحدثت الى (بوتشي بيرانيو) بشأن راتبي في التكملة
    É a sequela da sequela. Open Subtitles إنه تتمة التكملة
    Li a sequela. Open Subtitles لقد قرأت التكملة
    É a maldita sequela. Open Subtitles هو التكملة اللعينة للانجيل.
    À sequela. Open Subtitles الى التكملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus