Tenho um truque de Desaparecimento no meu espectáculo em que transporto a assistente dum lado do palco para o outro num baú, mas não se compara ao teu. | Open Subtitles | أقصد، أنا أقوم بخدعة التلاشي والظهور من جديد حيثُ انقلُ مساعدتي الجميلة من جانب المسرح إلى الصندوق |
Ela estava a caminho do Ponto de Desaparecimento para nos aprisionar quando nós escapamos. | Open Subtitles | كانت في طريقها لنقطة التلاشي لسجننا حين فررنا |
Se alguma vez saisse daqui a primeira coisa que eu faria era regressar ao Ponto de Desaparecimento e esperar pelo julgamento perante o Conselho do Tempo. | Open Subtitles | إن كتب لنا الخروج من هنا قط، فأول ما سأفعله هو أخذك لنقطة التلاشي لتنتظر محاكمتك أمام مجلس سادة الزمان |
Mas podemos ver que, pelo sexto mês, o tumor respondeu e começou a desaparecer. | TED | لكن ما يمكننا رؤيته أنه مع الشهر السادس استجاب الورم وبدأ في التلاشي. |
Se o gelo marinho do Árctico continuar a desaparecer, a temperatura do planeta aumentará com maior rapidez. | Open Subtitles | إن استمر جليد بحر القارة الشمالية في التلاشي سيرفع درجة حرارة الكوكب بسرعةٍ أكبر |
Todo ano, o continente é transformado quando o mar de gelo que o cerca começa a desaparecer. | Open Subtitles | ،كل عام تتحول القارة متى ما بدأ جليد البحر حولها في التلاشي |
Nas nossas imagens, estes reflexos aparecem brancos e evanescentes com características passageiras tal como as névoas. | TED | في صورنا، تبدو تلك الانعكاسات بيضاء وسريعة التلاشي ومتحركة، تمامًا مثل أعمدة الدخان. |
Os Mestres do Tempo, eles levaram-me a um lugar chamado Ponto de Desaparecimento. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي |
Então eles querem prender-nos a todos na Zona de Desaparecimento? | Open Subtitles | يريدون أن يحبسوننا جميعاً في نقطة التلاشي ؟ |
Começar sequência de ignição e resumir a nossa rota para o Ponto de Desaparecimento. | Open Subtitles | ابدئي التشغيل واستكملي طريقنا إلى نقطة التلاشي |
Bom, estranha o suficiente, pois o Ponto de Desaparecimento está mesmo no final do Tempo. | Open Subtitles | غريب بما يكفي لأن نقطة التلاشي في نهاية الزمن |
Agora, infelizmente para ti, os guardas no Ponto de Desaparecimento não serão tão facilmente subornados. | Open Subtitles | والآن، لسوء حظك الحراس في نقطة التلاشي لا يسهل التلاعب بهم |
Mestres do Tempo. Levaram-me para um sitio chamado Ponto de Desaparecimento. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي |
Acho que a sua ideia de fazer desaparecer as pessoas para ajudar a Natureza é uma mentira. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الفكرة منكم التلاشي الناس لمساعدة الطبيعة هو كذب. |
Porque estás tão vulnerável à ideia de desaparecer? | Open Subtitles | ما الذي جعلك معرضاً بشدة لفكرة التلاشي هذه؟ |
A minha vontade de desaparecer ainda era muito forte. | TED | رغبتي في التلاشي كانت لا تزال قوية. |
Esta profunda ligação às aves do paraíso começou há 40 mil anos e mostra poucos sinais de desaparecer. | Open Subtitles | هذا الرابط العميق مع طيور الجنةبدأقبل40,000سنة... ويُظهِر بعض علامات التلاشي... |
Homens a desaparecer. | Open Subtitles | التلاشي الرجال. |
- O Crixus começa a desaparecer. | Open Subtitles | -كريكسوس) بدأ في التلاشي) |