"التلسكوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • telescópio
        
    • telescópios
        
    • telescopio
        
    • os binóculos
        
    Depois, o telescópio de Galileu avistou as luas de Júpiter a orbitar à sua volta, ignorando totalmente a Terra. TED و من ثم إكتشف غاليليو عبر التلسكوب أن لكوكب المشتري أقماراً تدور حوله وتتجاهل تماما كوكب الأرض.
    Bem. Espero que não se importe de usar o telescópio. Open Subtitles جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج.
    Raj? Tenho reservas no telescópio neste fim-de-semana para rastrear planetas errantes. Open Subtitles اه,عندي وقت محجوز في غرفة التلسكوب طوال عطلة نهاية الأسبوع
    Posso-vos confirmar que o próximo vai chamar-se o "telescópio Extremamente Grande". TED استطيع ان أؤكد لكم أنهم، يخططون لتسمية التلسكوب القادم بالتلسكوب الكبير للغاية.
    Uma peça de engenharia com que vos quero deixar, no que toca a este telescópio, é o espelho. TED والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة.
    E começo com Galileu que usou o primeiro telescópio no mundo para observar a lua. TED وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر
    Isto é parecido como um telescópio ou um microscópio recalibram a visão. As simulações computacionais podem recalibrar o nosso instinto através de escalas espaciais e temporais muito vastas. TED إنها تقريباً مثل طريقة التلسكوب والمايكروسكوب إعادة معايرة نظرك، أعتقد أن محاكاة الحاسوب يمكنها إعادة غريزتك عبر مقاييس واسعة من المكان والزمان على حدٍ سواء.
    As estrelas deixam rasto porque o telescópio está a seguir o movimento dele. TED النجوم تتلاشى بعيدًا لأن التلسكوب يتابع حركته.
    As leis da física tinham imposto o telescópio de tamanho mínimo que podíamos construir. TED قوانين الفيزياء هي التي تملي حجم التلسكوب الأصغر الذي يمكن بناؤه.
    O grande desafio era tirar as fotografias através desse telescópio. TED وأصبح التحدي الكبير هو أخذ الصور عن طريق هذا التلسكوب.
    Toda a estrutura terá de se afastar dezenas de milhares de quilómetros do telescópio. TED وهذا البنية العملاقة يجب أن تطير عشرات آلاف الكيلومترات بعيدا عن التلسكوب
    O fabrico dos espelhos deste telescópio também é fascinante por si mesmo. TED لذلك فان صنع المرايا فى هذا التلسكوب شىئ مذهل فى حد ذاته.
    Planeamos construir este telescópio com os primeiros quatro espelhos. TED ولذلك خططنا لبناء ذلك التلسكوب باستخدام الأربع مرايا الأولى.
    O telescópio completo será terminado a meio da próxima década, com todos os sete espelhos. TED وسيتم الإنتهاء من التلسكوب الثاني في منتصف العقد الموالي، باستخدام المرايا السبعة.
    O telescópio final cobre 10 quilómetros quadrados do deserto da Austrália Ocidental. TED التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة، من غربي الصحراء الأسترالية.
    É a visão de um artista, mas voou num telescópio japonês em 1995. TED هذا تصميم فني، ولكن حلق مع التلسكوب الياباني في عام 1995
    Existe um pouco de "origami" no telescópio espacial James Webb, mas é muito simples. TED الآن، في الحقيقة هنا القليل من الأوريغامي في التلسكوب الفضائي لجيمس ويب، ولكنه بسيط جدا
    O telescópio, ao subir ao espaço, desdobra-se em dois pontos. TED التلسكوب... يحلق في الفضاء هي غير مطوية في مكانين
    Após todo este trabalho árduo, em que tentamos pensar em todos os gases malucos que podem estar por aí e construímos telescópios espaciais muito complicados que podem estar por aí, o que vamos descobrir? TED وهكذا بعد كل هذا العمل الشاق حينما نحاول التفكير في كل الغازات المجنونة التي يمكن ان تكون هناك ونبني التلسكوب الفضائي الأكثر تعقيدا الذي يمكن أن يكون هناك ما الذي سنجده؟
    tinhas esse... esse telescopio e procuravas... foguetes espaciais. Open Subtitles كان لديكم هذا... كان لديكم هذا التلسكوب وبحثتم عن... إعتدتم البحث عن الصواريخ من الفضاء الخارجي.
    - Novato... traz-me os binóculos. Open Subtitles -أيّها الغِر، ناولني التلسكوب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus